Ayant présenté le point de vue des pêcheurs au cours de ces dernières années, et ce depuis 1953, lorsque j'ai pour la première fois assisté à une réunion du Comité permanent sur les pêches à Ottawa, il me semble que le comité ne devrait pas simplement écouter les témoins, mais aussi leur poser des questions, et les mettre sur la sellette.
Having presented the fishermen's point of view over the last number of years, going back to 1953, when I first attended a meeting of the standing committee on fisheries in Ottawa, it seems to me that one of the factors is for the committee not just to hear the witnesses, but to ask them questions, put them on the spot.