Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avec aussi peu de formalisme et autant de célérité
Sans formalisme et en procédure expéditive

Vertaling van "aussi ajouter autant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
avec aussi peu de formalisme et autant de célérité [ sans formalisme et en procédure expéditive ]

as informally and expeditiously as
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Rien qu'avec le mot «sport», avez-vous l'impression que nous devrions aussi ajouter autant de paragraphes pour préciser tous les autres sens?

With just the word ``sport,'' do you feel we should also include as many paragraphs on all the others?


À cet égard, les services, l'économie verte, etc. sont aussi des priorités importantes de notre stratégie économique, mais étant donné que nous allons continuer de produire des ressources, je pense que nous devrions ajouter autant de valeur que possible en amont et en aval.

In that regard the services, the green economy, and so on are also important priorities for our economic strategy, but given that we are going to continue to produce resources, my point is that we should add as much value upstream and downstream as possible.


Si on ajoute à cela les liens linguistiques et culturels forgés au fil de l’histoire, nous avons l’occasion de contribuer, autant que possible, au développement économique et social de ces pays, aussi variées que soient leurs situations.

If we add to this the linguistic and cultural links forged throughout history, we have an opportunity to contribute, as far as possible, to the economic and social development of those countries, however varied their situations.


Je voudrais aussi ajouter à quel point je suis déçue que les députés d'en face, de l'opposition officielle et du Bloc, puissent prendre cela autant à la légère.

I would also like to mention how disappointed I am that the members opposite, the official opposition and the Bloc can take that so lightly.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. considérant qu'il est aussi indispensable qu'on définisse vers quoi les "passerelles" devraient tendre et que, si de nouveaux objectifs ne peuvent pas être ajoutés aux traités existants, il serait plus qu'opportun de prévoir dans les deux années à venir une consolidation / simplification de l'acquis de l'Union dans le domaine de l'ELSJ, tel qu'il s'est formé au fur et à mesure de la coopération entre États membres, notamment depuis le traité de Maastricht; qu'une telle œuvre de consolidation et de simplification devrait viser la ...[+++]

M. whereas it is also essential that it be defined what the "passerelles" should be leading to, and that if fresh objectives cannot be added to the existing Treaties, it would be more than timely to provide, within two years, for a consolidation/simplification of the Union acquis in the field of AFSJ, as it has gradually been shaped hitherto by cooperation between Member States, particularly since the Maastricht Treaty. Such consolidation and simplification should aim to eliminate the numerous inconsistencies and, as far as possible, make the acquis of enhanced cooperation (as is the case for the Schengen acquis ) as widespread as possi ...[+++]


M. considérant qu'il est aussi indispensable qu'on définisse vers quoi les "passerelles" devraient tendre et que, si de nouveaux objectifs ne peuvent pas être ajoutés aux traités existants, il serait plus qu'opportun de prévoir dans les deux années à venir une consolidation/simplification de l'acquis de l'Union dans le domaine de l'ELSJ, tel qu'il s'est formé au fur et à mesure de la coopération entre États membres, notamment depuis le traité de Maastricht; qu'une telle œuvre de consolidation et de simplification devrait viser la su ...[+++]

M. whereas it is also essential that it be defined what the ‘passerelles’ should be leading to, and that if fresh objectives cannot be added to the existing Treaties, it would be more than timely to provide, in the two years to come, for a consolidation/simplification of the Union acquis in the field of AFSJ, as it has gradually been shaped hitherto by cooperation between Member States, particularly since the Maastricht Treaty. Such consolidation and simplification should aim to eliminate the numerous inconsistencies and, as far as possible, make the acquis of enhanced cooperation (see Schengen) as widespread as possible,


Comment la Commission peut-elle justifier la légalisation d'un temps de conduite aussi long pour un travail aussi pénible, d'autant que les travailleurs de la route doivent effectuer d'autres tâches qui s'ajoutent au temps de conduite.

How can the Commission justify legalising so lengthy a driving time for such difficult work, particularly since road transport workers have to carry out other tasks which come on top of driving time.


Notre volonté d'élargir autant que faire se peut le cycle de négociations n'est nullement en contradiction avec l'objectif de le rendre aussi bref que possible. Pascal Lamy l'a illustré à l'aide de la théorie du jeu. A partir de mon expérience au sein du Conseil des ministres de l'agriculture, je ne peux qu' ajouter ceci : plus il y a de jetons de négociation sur la table, plus il est facile de parvenir à une solution globale.

I can only repeat what Pascal Lamy has said, i.e. that our call for as wide a round of negotiations as possible in no way conflicts with our goal of having as short a round as possible. He explained this using game theory. From my experience in the Agriculture Ministers Council, I can only add: the more negotiating chips there are on the table, the easier it is to agree on a package.


Cependant, il conviendra aussi de réfléchir aux omissions et aux ajouts nécessaires tout autant qu'aux fluctuations de la situation économique.

However, one should also reflect on the omissions and necessary additions as much as on the changing economic circumstances.


Il faudrait aussi ajouter que nous nous intéressons autant aux doses qui se rapprochent de la limite que de celles qui la dépassent puisque les deux sont susceptibles de mettre en valeur une faille dans le programme de protection des employés prévu par le règlement.

I should also add at this time that we are as interested in doses that are close to the limit as those that are over the limit, as both are likely to indicate a breakdown in the employee's protection program that the regulations call for.




Anderen hebben gezocht naar : aussi ajouter autant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi ajouter autant ->

Date index: 2023-11-16
w