Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aggravation
Aggravation d'invalidité
Aggravation d'une invalidité
Aggravation de l'invalidité
Aggravation passagère
Attaque
Concourir à l'aggravation des dommages
Concourir à l'aggravation du préjudice
Cylindre récepteur
D'un symptôme)
De panique
Dommage aggravé
Etat
Exacerbation
Facteurs de terrain aggravants
Facteurs topographiques aggravants
Préjudice aggravé
Rebond
Recrudescence

Traduction de «aussi aggraver » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aggravation de l'invalidité | aggravation d'invalidité | aggravation d'une invalidité

aggravation of invalidity


une protection aussi uniforme et aussi large que possible

as uniform and comprehensive a security system as possible




concourir à l'aggravation des dommages [ concourir à l'aggravation du préjudice ]

go in aggravation of the damage


facteurs topographiques aggravants [ facteurs de terrain aggravants ]

consequences of the terrain [ terrain consequences ]


dommage aggravé [ préjudice aggravé ]

aggravated damage


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient has a depressive disorder at the time the attacks start; in these circumstances the panic attacks are p ...[+++]


cylindre récepteur [s'appelle aussi 'cylindre de roue' lorsqu'il s'agit de freins]

slave cylinder


exacerbation | aggravation passagère (d'une maladie | d'un symptôme)

exacerbation | worsening


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La combinaison de différentes toxines en faibles quantités peut aussi aggraver l'effet de ces toxines.

Low levels of combinations of toxins have more effect than we expected them to have.


Cette mesure pourrait aussi aggraver les pressions économiques que les familles subissent déjà quand leur proche est en prison.

This measure could also exacerbate economic strains that the families of the criminalized already experience while their loved ones are in prison.


Le gouvernement ne s'est pas contenté de démanteler la Commission canadienne du blé. Il a aussi aggravé l'insécurité à laquelle les gens des régions rurales sont confrontés, plus particulièrement dans les Prairies, en éliminant le Centre des brise-vent en Saskatchewan et le Programme de pâturages communautaires et en répudiant son engagement à l'égard du programme d'amélioration de l'abattage au Manitoba, laissant ainsi en plan de nombreux éleveurs de bétail qui comptaient sur un partenariat fédéral pour un programme aussi important.

In addition to the loss of the Canadian Wheat Board, the government has compounded the insecurity faced by rural people, particularly on the Prairies, through the loss of the Shelterbelt Centre in Saskatchewan, the loss of the community pastures program and the withdrawal of commitment to the cattle enhancement program in Manitoba leaving many cattle ranchers in the lurch who were counting on a federal partnership when it came to such an important program.


Le projet de loi va aussi aggraver la crise actuelle de surpeuplement dans les établissements provinciaux territoriaux et fédéraux en augmentant massivement le nombre de personnes en détention, premièrement, en imposant des peines minimales obligatoires, deuxièmement, en limitant les peines purgées dans la collectivité, et troisièmement, en limitant davantage les mises en liberté des détenus.

This bill will also exacerbate the current crisis of crowding in provincial, territorial, and federal custody by massively increasing the numbers in custody through, one, the imposition of mandatory minimum sentences; two, restrictions on community-based sentences; and three, further restrictions on release for those who are in custody.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De nouveaux défis, dont la menace grandissante représentée par la spéculation sur les denrées alimentaires, le changement climatique, les acquisitions de terres à grande échelle, les biocarburants, la perte de biodiversité, la dégradation des sols et les pressions exercées sur les ressources en eau, ont eux aussi aggravé l'état de la sécurité alimentaire dans le monde.

New challenges, including the growing threat of food speculation, climate change, global land acquisitions, bio-fuels, loss of biodiversity, land degradation and pressures on water, have contributed to further affect the state of food security in the world.


25. rappelle à la Commission que les restrictions et limitations en matière de soins de santé, de services de soins, de protection et de sécurité sociale adoptées et mises en œuvre par la Commission et/ou les États membres dans le but de faire des économies et de réduire les dépenses publiques dans le domaine social et en matière de santé face à la crise économique et financière actuelle ne doivent en aucun cas avoir une incidence négative sur les besoins humains fondamentaux et la dignité humaine; souligne que ces économies et coupes budgétaires, à moins qu'elles ne s'accompagnent de réformes bien étudiées et axées sur le patient, auront pour effet d'aggraver les inéga ...[+++]

25. Reminds the Commission that the restrictions and limitations in regard to healthcare, care services, social protection and social security adopted and implemented by the Commission and/or the Member States in an effort to make financial and budgetary savings and cuts in public (health and social) expenditure in the wake of the current economic and financial crisis should in no way interfere with or negatively affect basic human needs and dignity; stresses that such savings and cuts, unless combined with carefully considered, patient-oriented reforms, may aggravate health and social inequalities and lead to social exclusion; stresse ...[+++]


La politique israélienne a aussi aggravé la détérioration des conditions économiques en Palestine et elle a rendu tout déplacement d’une ville à l’autre long et dangereux vu les postes de contrôle déployés dans tout Jérusalem et la Cisjordanie.

Israel’s policy has also exacerbated the deteriorating economic conditions in Palestine, and has made movement between one town and another long and dangerous because of checkpoints spread throughout Jerusalem and the West Bank.


L’augmentation des prix des carburants a aussi aggravé une situation déjà critique. Il conviendrait donc également de prendre en considération les demandes de préparation d’une directive européenne qui ralentirait cette augmentation des prix des carburants, charge importante pour nos agriculteurs.

The increase in fuel prices also exacerbates an already critical situation, so it would be as well to take account of the requests that are being made for a European directive to be prepared that would slow down this increase in fuel prices, which is such a burden on our farmers.


La répartition géographique inégale de ces aides est aussi tout à fait caractéristique de l'aggravation des disparités régionales entre les États membres, puisque plus de la moitié de ces financements (qu'ils concernent des aides au démarrage ou le mécanisme de garantie) sont alloués à la France et à l'Allemagne, alors que, par exemple, en Grèce, ces aides sont nulles, car "le marché du capital-risque n'est pas développé".

The unequal geographical distribution of this aid is also typical of growing regional inequalities between the Member States, in that over half this funding (be it in the form of start-up aid or the guarantee mechanism) will go to France and Germany, while in Greece, for example, this aid is non-existent because there is no venture capital market to speak of.


Le ministre du Développement des ressources humaines reconnaîtra-t-il que la situation va s'aggraver aussi dans les trois prochaines années en raison des réductions dans les paiements de transfert et de la mise en place du Transfert social canadien, qui n'est rien d'autre que la poursuite et l'aggravation des coupures fédérales dans le financement des programmes sociaux?

Will the Minister of Human Resources Development acknowledge that this situation will only continue to deteriorate in the next three years because of the cuts in transfer payments and the implementation of the Canada social transfer, which is nothing less than a veiled attempt to cut federal funding for social programs even more?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi aggraver ->

Date index: 2023-04-10
w