Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborder des problèmes avec un esprit critique
Aborder l'aiguille en pointe
Aborder l'aiguille par la pointe
Aborder les conséquences de l’obsolescence des TIC
Abords
Abords
Faire face aux conséquences de l’obsolescence des TIC
Gérer les conséquences de l’obsolescence des TIC
Gérer les effets de l’obsolescence des TIC
Prendre l'aiguille en pointe
Prendre l'aiguille par la pointe

Vertaling van "aussi aborder leurs " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
une protection aussi uniforme et aussi large que possible

as uniform and comprehensive a security system as possible


aborder l'aiguille en pointe | aborder l'aiguille par la pointe | prendre l'aiguille en pointe | prendre l'aiguille par la pointe

to pass the point facing | to run over the facing point




aborder des problèmes avec un esprit critique

critically address problems | thinking about problems critically | address problems critically | addressing problems critically


aborder les conséquences de l’obsolescence des TIC | faire face aux conséquences de l’obsolescence des TIC | gérer les conséquences de l’obsolescence des TIC | gérer les effets de l’obsolescence des TIC

analyse legacy implication | manage ICT legacy implication
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il devrait aussi aborder les questions de la paix et de la sécurité, en se fondant sur les travaux existants sur les objectifs relatifs à la consolidation de la paix et au renforcement de l'État.

It should also address peace and security, building on the existing work on Peace Building and State Building Goals.


Le renforcement et la personnalisation de l’accompagnement des demandeurs d’emploi ainsi que les mesures visant à inciter les femmes à travailler à temps plein sont aussi abordés.

There are also recommendations on strengthening and providing more individualised support for job seekers and promoting full time female participation.


L’accès à un logement décent et abordable est une condition fondamentale pour permettre aux ressortissants de pays tiers de démarrer leur existence dans une nouvelle société, mais il constitue un défi de taille dans le contexte de l’afflux de migrants actuel, à la fois lors de la phase d’accueil initial et pour la recherche de solutions de logement à long terme compatibles avec des possibilités d’emploi. Bien que les politiques du logement soient une compétence nationale, la Commission soutient les États membres aussi bien pour faire fac ...[+++]

Access to adequate and affordable housing is a basic condition for third-country nationalsto start a life in the new society but it presents a major challenge in the context of the current inflows, as regards both the initial reception phase and finding long-term housing solutions that still provide adequate chances of employmentWhile responsibility over housing policies is a national competence, the Commission supports Member States both in facing the immediate accommodation challenges related to the refugee crisis, and in providing funding for adequate and affordable social housing The European Investment Bank can also provide support, ...[+++]


La diversité des mesures prises par les États membres offre l’occasion de mieux aborder la problématique des sols dans toute sa complexité, mais aussi d’accroître la coordination dans ce domaine.

The variety of measures in the Member States is an opportunity to better address soil in its complexity, but also for improved coordination.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
considérant que les femmes employées de maison, auxiliaires de vie et gardes d'enfants dont les services sont abordables jouent un rôle important tant sur le plan économique que sur le plan social, puisqu'elles libèrent principalement d'autres femmes, en leur permettant de poursuivre leur carrière et de profiter de leur vie sociale, et permettent à leurs employeurs de mieux concilier vie professionnelle et vie privée mais aussi à de nombreuses per ...[+++]

whereas affordable female domestic workers and carers play an important role both economically and socially since they free up mainly other women, allowing them to pursue their careers and enjoy their social life, and enable their employers to have a better work-life balance, as well as making it possible for many people to be available for work.


Mesdames et Messieurs, je dois aussi aborder le problème de l’élargissement, même si, moi aussi, j’ai conscience qu’il existe une crainte bien compréhensible face à l’élargissement de l’Europe.

Ladies and gentlemen, I must also touch upon the matter of enlargement, even though I, too, am aware that understandably, there is a fear of enlargement in Europe.


Il y a un autre point que je voudrais aussi aborder et que je voudrais aussi que vous preniez en considération dans le cadre de votre futur travail, Monsieur Šemeta.

There is another issue that I would also like to raise, and that I would also like you to take into account in your future work, Mr Šemeta.


- (IT) Monsieur le Président, comme mon collègue M. Van Dam, je voudrais moi aussi aborder la question d'une ligne de budget en particulier, et je le fais aussi en vertu du fait que, en tant que membre de la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures, j'en ai suivi l'histoire de près.

– (IT) Mr President, I too, like Mr van Dam, would like to focus on a specific budget line, not least because, as a member of the Committee on Citizens’ Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs, I have been able to follow the matter closely.


Nous demandons aussi ceci à la Commission : pourquoi ne pas élaborer la directive que nous avons tous espérée ? La Convention doit elle aussi aborder ce sujet.

We would furthermore like to ask the Commission why it does not draft the directive that we have all been hoping for. The European Convention must also discuss this.


Je pense aussi qu'au-delà de ces mesures urgentes, il nous faut aussi aborder d'autres questions.

We need, however, to address a number of issues which go beyond these emergency measures.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi aborder leurs ->

Date index: 2021-11-22
w