(8) considérant que les États membres qui adoptent la monnaie unique, ci-après dénommés «États mem
bres participants», auront, conformément à l'article 109 J du traité, réalisé un degré élevé de convergence durable et, en particulier, auront assuré le caractère durable de la situation de leurs finances publiques; que le maintien de positions budgétaires saines dans ces États membres sera nécessaire pour assur
er la stabilité des prix et pour renforcer des conditions propices à une croissance soutenue de la production et de l'emploi; q
...[+++]u'il est nécessaire que les États membres participants présentent des programmes à moyen terme, ci-après dénommés «programmes de stabilité»; qu'il est nécessaire de définir les éléments principaux de ces programmes; (8) Whereas the Member States adopting the single currency, hereafter referred to as 'participating Member States`, will, in accordance with Article 109j, have achieved a high degree of sustainable convergence and in particular a sustainable government financial position; whereas the maintenance of sound budgetary positions in these Member States will be n
ecessary to support price stability and to strengthen the conditions for the sustained growth of output and employment; whereas it is necessary that participating Member States submit medium-term programmes, hereafter referred to as 'stability programmes`; whereas it is necessary to
...[+++]define the principal contents of such programmes;