Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "auront dépassé celles " (Frans → Engels) :

Selon les estimations, les émissions des pays en développement auront dépassé celles des pays développés d'ici à 2020, ce qui neutralisera totalement toute réduction possible dans les pays développés au-delà de cette date.

Developing country emissions are projected to surpass those of developed countries by 2020, which will more than offset any reductions possible in developed countries beyond that date.


Après 2020, les émissions des pays en développement auront dépassé le niveau de celles des pays développés.

After 2020, developing country emissions will overtake those of the developed world.


Selon les estimations, les émissions des pays en développement auront dépassé celles des pays développés d'ici à 2020, ce qui neutralisera totalement toute réduction possible dans les pays développés au-delà de cette date.

Developing country emissions are projected to surpass those of developed countries by 2020, which will more than offset any reductions possible in developed countries beyond that date.


Après 2020, les émissions des pays en développement auront dépassé le niveau de celles des pays développés.

After 2020, developing country emissions will overtake those of the developed world.


L'hon. Stéphane Dion: Je conteste ce pourcentage, chers collègues, parce qu'en fait le Fonds pour le climat de 4 à 5 milliards de dollars s'intéressera à tous les secteurs de l'économie pour trouver des réductions et toutes les entreprises—y compris les GÉF, celles qui dépassent l'objectif—y auront accès.

Hon. Stéphane Dion: I would dispute this percentage, dear colleague, because in fact the $4-billion to $5-billion climate fund will go across the economy to find reductions, and all businesses—including the LFEs, the ones that go over the target—will have access to the climate fund.


Bien entendu, il n’est pas sûr que les quantités dépassant les limites qui vont être produites par les agriculteurs seront vendues ni qu’elles auront un prix minimal garanti. Ainsi se transforment-ils en une arme supplémentaire aux mains des commerçants et des industriels pour faire chanter les agriculteurs et définir à des niveaux extrêmement bas les prix de toutes les quantités, même de celles ne dépassant pas les limites.

Obviously, the quantities in excess of the thresholds produced by farmers will not have a ready market or a minimum price and will become another weapon in the hands of the trade and industry, which will blackmail farmers and set the price for the whole quantity, even the quantity below the threshold, at ridiculously low prices.


Nous approuvons celles qui portent sur les mesures à court terme, qui devront être appliquées dans chacune des zones où les seuils auront été dépassés.

We approve those changes relating to short-term measures which are to be implemented in each zone in which the threshold value is exceeded.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auront dépassé celles ->

Date index: 2024-01-29
w