Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale moyenne
Fétichisme avec travestisme
Investissement d'impact
Investissement à impact social
Investissement à incidence sociale
Investissement à rendement social
Investissement à retombées sociales
Retombée
Retombée atmosphérique
Retombée des polluants
Retombée nucléaire
Retombées
Retombées des polluants
Retombées radioactives
Retombées technologiques
Retombées économiques
Rétombée atmosphérique

Traduction de «auront des retombées » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
retombée | retombée nucléaire | retombées | retombées radioactives

fallout | nuclear fallout | radioactive fallout


retombées | retombées technologiques | retombées économiques

spin-off | spin off | spinoff | spillovers | spill-over | spillover


Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Definition: Approximate IQ range of 35 to 49 (in adults, mental age from 6 to under 9 years). Likely to result in marked developmental delays in childhood but most can learn to develop some degree of independence in self-care and acquire adequate communication and academic skills. Adults will need varying degrees of support to live and work in the community. | moderate mental subnormality


retombée des polluants | retombées des polluants

pollutant deposition


retombée atmosphérique | rétombée atmosphérique

deposition


exposition aux rayonnements ionisants de retombées radioactives d'une explosion nucléaire

Exposure to ionising radiation from fall-out from nuclear explosion


Définition: Port de vêtements du sexe opposé, principalement dans le but d'obtenir une excitation sexuelle et de créer l'apparence d'une personne du sexe opposé. Le travestisme fétichiste se distingue du travestisme transsexuel par sa nette association avec une excitation sexuelle et par le besoin de se débarrasser des vêtements une fois l'orgasme atteint et l'excitation sexuelle retombée. Il peut survenir en tant que phase précoce du développement d'un transsexualisme. | Fétichisme avec travestisme

Definition: The wearing of clothes of the opposite sex principally to obtain sexual excitement and to create the appearance of a person of the opposite sex. Fetishistic transvestism is distinguished from transsexual transvestism by its clear association with sexual arousal and the strong desire to remove the clothing once orgasm occurs and sexual arousal declines. It can occur as an earlier phase in the development of transsexualism. | Transvestic fetishism


retombées radioactives | retombées

radioactive fall-out | radioactive fallout


Retombées des modifications apportées au tarif du Pas du Nid-de-Corbeau sur l'agriculture : rapport final [ Retombées des modifications apportées au tarif du Pas du Nid-de-Corbeau sur l'agriculture ]

Agricultural Impacts of Crow Change: final report [ Agricultural Impacts of Crow Change ]


investissement à retombées sociales | investissement à rendement social | investissement à incidence sociale | investissement d'impact | investissement à impact social

impact investment | impact investing | social impact investment | SII | social impact investing | SII
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les projets repris dans ce programme sont des projets transfrontaliers à forte dimension européenne qui, selon la Commission, sont à maturité, viables au plan financier et économique, peuvent faciliter l'investissement dans d'autres infrastructures et initiatives nationales et auront des retombées favorables considérables à long terme pour la croissance, l'emploi et l'environnement.

Projects in the Quick-start Programme are cross-border ones with a strong European dimension which, in the Commission's assessment, are mature, financially and economically viable, can facilitate investment in other national infrastructures and initiatives and which will deliver considerable long-term benefits for growth, jobs and the environment.


Grâce aux conventions de financement, l'UE soutiendra les programmes de coopération stratégique suivants en Égypte qui auront des retombées directes pour ses citoyens:

Through the financing agreements, the EU will support the following strategic cooperation programmes in Egypt which will have direct benefits for its citizens:


M. Mimica a fait la déclaration suivante: «Ces projets, d'un montant total de 104 millions €, auront des retombées réelles et tangibles pour les petits exploitants agricoles et pour l'ensemble de la population kényanne.

Commissioner Mimica stated: "These projects, worth a total of €104 million, will have a real and tangible impact for Kenyan small holder farmers and for Kenyan people in general.


6. demande à la Commission, au Service européen pour l'action extérieure et aux États membres d'exprimer leur plus vive opposition aux trois lois en question et d'indiquer sans ambigüité qu'elles auront des retombées significatives sur les relations bilatérales que ces pays entretiennent avec l'Union européenne et avec ses États membres;

6. Asks the Commission, the European External Action Service (EEAS) and the Member States to express their strongest opposition to the three laws in question, and to make it clear that they will have significant implications for the relevant countries’ bilateral relationships with the EU and its Member States;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S'agissant plus spécifiquement des droits de l'homme, une clause expresse, importante, est prévue, qui institue une coopération en vue de l'adhésion de l'Iraq au Statut de Rome de la Cour pénale internationale (CPI) ainsi qu'une clause de coopération pour promouvoir et protéger effectivement les droits de l'homme en Iraq, étant bien entendu que les programmes de coopération et de développement économique avec les pays qui ne défendent pas, ne renforcent pas et ne respectent pas les droits de l'homme auront des retombées limitées.

With specific regard to human rights, the agreement very importantly features a specific clause concerning cooperation on the accession of Iraq to the Rome Statute of the International Criminal Court (ICC) and a clause on cooperation in the promotion and effective protection of human rights in Iraq with the important caveat that failure by Iraq to protect, enhance and respect human rights will negatively affect cooperation and economic development programmes.


La réalisation des projets RTE-T relatifs à la région du Danube, le développement des infrastructures touristiques et énergétiques, la prévention et la lutte contre les catastrophes naturelles et l’impact du changement climatique, ainsi que les échanges culturels et universitaires auront des retombées positives dans la région.

Completing the TEN-T projects relating to the Danube region, developing tourism and the energy infrastructure, preventing and combating natural disasters and the impact of climate change, as well as cultural and academic exchanges, will yield benefit in the region.


Les avantages qui en découleront auront des retombées positives sur la sécurité nationale, sur la sécurité et la sûreté maritimes, sur la protection du milieu marin, sur le contrôle des frontières et sur l'application de la législation en général.

The benefits to flow from this process will positively affect national security, maritime security and safety, the protection of the marine environment, border control and, in general, law enforcement.


Les dispositions garantissent un niveau de sécurité élevé dans le transport international et national grâce à l’application de règles harmonisées qui auront des retombées positives pour le marché intérieur des transports.

The provisions ensure a high level of safety in international and national transport through the application of harmonised rules, which will have a positive effect on the internal market in transport.


La crise aura également des retombées considérables sur les futures retraites parce que de nombreux travailleurs auront perdu leur emploi et seront restés au chômage pendant un certain temps et que d’autres auront peut-être été contraints d’accepter des salaires plus bas ou un temps de travail réduit [15].

The crisis will also have a serious impact on future pensions as many workers will have lost their jobs and have been unemployed for a certain period and others might have had to accept lower earnings or shorter working hours[15].


L'objection, ou le pronostic, selon lesquels l'utilisation durable des ressources naturelles, et la recherche d'alternatives pour restaurer l'environnement, auront des retombées négatives sur la croissance économique, sont selon moi irrecevables.

The assumption or prediction that working towards the sustainable use of natural resources and seeking alternatives in order to restore the environment will damage economic growth is one which I do not accept.


w