Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale moyenne
Nous ne pouvons pas tout faire
On ne peut pas servir tout le monde et son père

Vertaling van "auront besoin nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Definition: Approximate IQ range of 35 to 49 (in adults, mental age from 6 to under 9 years). Likely to result in marked developmental delays in childhood but most can learn to develop some degree of independence in self-care and acquire adequate communication and academic skills. Adults will need varying degrees of support to live and work in the community. | moderate mental subnormality


l'humanité a besoin de diversité si nous voulons éviter que ses forces créatrices ne s'estompent

mankind needs diversity if its creative forces are not to fade away


Nous ne pouvons pas répondre aux besoins de tout un chacun [ Nous ne pouvons pas tout faire | On ne peut pas servir tout le monde et son père ]

We can't be everything for everyone


Donnons-nous la main pour protéger la faune, elle a besoin de nous!

Wildlife needs you! joining hands in conservation


Vos besoins de logement : comment pouvons-nous vous aider davantage? Document de consultation sur le logement pour les ruraux et les autochtones

Addressing your housing needs: how can we help you better? The rural and native housing consultation paper
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous leur disons que, grâce à la réforme des services de santé, quand ils auront besoin de se faire remplacer une hanche ou un genou, ils n'auront plus besoin d'attendre aussi longtemps.

We have said health reform looks like this: If you need your hip or knee done, you will not have to wait as long for it.


Nombre d’entre nous auront besoin d’une interruption pour la Noël et le Nouvel An, mais nous devons, au début de l’année prochaine, poursuivre le dialogue très fort entre le Conseil, la Commission et le Parlement européen et nous revoir après avoir réfléchi au résultat de Cancún et après l’avoir digéré.

Many of us will need a break for Christmas and the New Year, but early next year, we should continue the very strong dialogue between Council, Commission and the European Parliament and come back to one another after we have done some reflecting and have digested the outcome of Cancún.


«Nous sommes réunis aujourd’hui parce que des dizaines de millions de personnes auront besoin d’une aide durgence pour survivre en 2011.

“We are here today because tens of millions of people will need emergency assistance in order to survive in 2011.


À long terme, nous devrions aboutir à une situation dans laquelle les investisseurs de l’UE et des pays tiers n’auront pas besoin de compter sur les TBI conclus par l’un ou l’autre des États membres pour que leurs investissements soient efficacement protégés.

In the long run, we should achieve a situation where investors from the EU and from third countries will not need to rely on BITs entered into by one or the other Member State for an effective protection of its investments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout cela est vrai et pose un énorme défi au niveau de la compétitivité, mais cela nous donne aussi une occasion inespérée, car ces pays auront besoin de services financiers; ces pays auront besoin de technologies; ces pays importeront et exporteront des marchandises.

All of this is true. It poses a huge competitive challenge, but it also poses a huge competitive opportunity for us because those countries are going to need financial services; those countries are going to need technology; those countries are going to be importing goods as well as exporting goods.


Toutefois, une restructuration "socialement intelligente" des entreprises prévoit les instruments dont les travailleurs auront besoin pour faire face au changement. Nous devons veiller à ce que les bonnes pratiques deviennent la norme".

But 'socially intelligent' corporate restructuring anticipates what tools employees will need in order to accommodate the change. We must ensure that good practice is the norm".


Nous parlons d’un problème fondamental, le sens de l’Europe politique dépend en grande mesure de l’évolution positive de la politique de cohésion, tant en ce qui concerne les territoires de l’objectif 1 de l’UE actuelle, qui ont encore besoin de cette politique, qu’en ce qui concerne les nouveaux États membres, qui auront besoin de fonds budgétaires, qui ne doivent pas être additionnels, supplémentaires.

On the contrary, we are talking about a fundamental issue, in that the direction of political Europe depends to a large extent on positive developments in cohesion policy both with regard to Objective 1 territories in the current EU that still need it and to the new Member States that will require budgetary funds that must not be additional or supplementary funds.


Nous savons que de nombreux États membres constatent dès à présent qu'ils auront besoin d'un nombre important d'immigrés s'ils souhaitent conserver le niveau de vie qui est le leur actuellement. Il en va de même si nous souhaitons garantir la sécurité de notre vieillesse, car cela signifie que d'autres devront travailler pour nous pendant que - je l'espère - nous pourrons nous reposer.

We are well aware that several Member States are already facing the fact that we need a significant level of immigration if we wish to maintain a standard of living anything like that which we have at present and if, in addition, we aspire to a secure old age in which others work while we, hopefully, have time to ourselves.


À titre d'exemple, je vais supposer que 10 nouveaux États membres pourraient adhérer à cette date, ce qui signifie que, parmi les pays avec lesquels nous négocions actuellement, la Bulgarie et la Roumanie auront besoin de plus de temps pour se conformer à la législation et aux obligations communautaires, ce que nous appelons à Bruxelles "l'acquis communautaire".

For the sake of argument, I assume that 10 new member states could enter then. That means, that I assume that among the countries with which negotiations are under way, Bulgaria and Romania would need more time to take over all community legislation and obligations, what we call in Brussels the "acquis communautaire".


Dans ces régions, nous le savons, il y a durablement des difficultés et je crois donc, objectivement, selon leur réel niveau de développement, qu'elles auront besoin durablement du soutien de la politique régionale et de mesures particulières.

In these regions, as we know, there are long-term problems and I therefore believe that, objectively, in accordance with their actual level of development, they need long-term support from regional policy and special measures.




Anderen hebben gezocht naar : arriération mentale moyenne     auront besoin nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auront besoin nous ->

Date index: 2021-02-24
w