Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Numero d'identification

Vertaling van "aurons établi cette " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
numero d'identification | NI,les termes numero d'ordre , numero de document , numero d'introduction sont parfois utilises a tort dans ce sens.En particulier, numero de document designe une cle interne generee par le systeme apres chaque mise a jour,le lien entre cette cle et le BETYNI etant etabli par un fichier de references croisees,USA:Eurodicautom [Abbr.]

identification number | NI,USA:Eurodicautom [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je pense que, plus tard, une fois que nous nous serons penchés sur la certification et que nous l'aurons peut-être acceptée—c'est-à-dire que nous aurons établi des normes—nous pourrions songer à ce genre de choses et envisager cette possibilité d'aide.

Something I think we would want to look into further down the road would be that once the certification has been looked at and perhaps accepted—that is, there'd be a more acceptable practice as far as forming a standards infrastructure—then those kinds of things could come forth, and there could be that possibility of help.


Une fois que nous aurons établi cette base de données, nous pourrons en quelque sorte finaliser l'accord, mais nous n'en sommes pas encore là.

Once we've established this database, we can sort of finalize the deal, but we don't have it yet.


M. Nicholls : Ce point de décision en mars 2008 correspond au moment auquel nous aurons établi le coût et la conception de la mine avec une marge de plus ou moins 20 p. 100. C'est sur cette base que nous déciderons si le projet doit passer à l'étape de la pleine faisabilité et si nous devons continuer de dépenser de l'argent pour faire avancer les choses.

Mr. Nicholls: That decision point in March 2008 is when we arrive at the position where we have costed and designed the mine to a plus or minus 20 per cent factor. We will then make a decision, based on that, whether this project should move to full feasibility and whether we should continue to spend the money to move it forward.


Dans cette optique, il a récemment nommé Irwin Cotler, de l'autre endroit, qui est bien connu partout au monde comme un défenseur des droits de la personne et qui connaît bien le droit international, pour aider d'autres pays à aller de l'avant une fois que nous aurons établi un modèle ou donné l'allure en adoptant les mesures législatives nécessaires pour ratifier ce traité, c'est-à-dire le Statut de Rome.

Along with that, he has recently appointed Irwin Cotler, from the other place, who is internationally renowned as a human rights lawyer and who knows international law. Other countries can move ahead once we have set a model or set the pace by adopting the legislation needed to ratify this procedure, the Rome Statute.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Et tant que nous n'aurons pas établi notre propre politique en matière d'immigration, l'anarchie régnera en maître ou - ce qui est plus inquiétant - les bandes criminelles de trafiquants d'êtres humains établiront cette politique pour nous.

And unless we set our own immigration policy, either anarchy will reign or – more worryingly – criminal gangs of human traffickers will set that policy for us.


Quand nous aurons terminé cette partie de nos audiences, nous inviterons les gens de tout le Canada de nous dire quelles conséquences les règles et les mécanismes établis par le Parlement il y a trois ans ont eu pour eux.

When this part of our hearings is concluded, we will invite people from across the country to tell us how the rules and procedures that were taken through Parliament three years ago have affected them.




Anderen hebben gezocht naar : numero d'identification     aurons établi cette     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aurons établi cette ->

Date index: 2022-07-29
w