Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Aurone
Machine à relever la gravure
Poste de relèvement
Poste élévatoire
Prêt au relèvement
Prêt à la reconstruction
Prêt à la réhabilitation de zones sinistrées
Spécialité soins de relève
Stade à couverture mobile
Stade à couverture relevable
Stade à toit mobile
Stade à toit rétractable
Stade à toiture escamotable
Station de relèvement
Station de relèvement d'eaux usées
Usine élévatoire

Traduction de «aurons à relever » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Un monde sûr pour l'enfance - défi à relever pendant les années 90

A World Safe for Children - Meeting the Challenge in the 1990s


machine à relever la gravure

raising channel machine | opening channel machine


Les relations intergouvernementales et le vieillissement de la population au Canada : Les défis à relever

Intergovernmental Relations and the Aging of the Population: Challenges Facing Canada


Les relations intergouvernementales et le vieillissement de la société - les défis à relever

Intergovernmental Relations and the Ageing of the Population - Challenges Facing Canada




poste de relèvement | poste élévatoire | station de relèvement | station de relèvement d'eaux usées | usine élévatoire

lift station




mise en concordance des relevés comptables et des relevés d'opérations

reconciliation of accounting with operating records


stade à toit mobile | stade à couverture mobile | stade à toit rétractable | stade à toiture escamotable | stade à couverture relevable

retractable dome stadium


prêt à la reconstruction | prêt au relèvement | prêt à la réhabilitation de zones sinistrées

emergency reconstruction loan | ERL
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce sont les deux plus grands défis que nous aurons à relever dans l'avenir pour les générations future, pour nos enfants, pour nos petits-enfants et pour les gens de Drummond, qui viennent me voir souvent.

Those are the two greatest challenges for us to tackle on behalf of future generations, our children, our grandchildren and the people of Drummond, who come to see me often.


Son savoir-faire et son expérience considérables dans le domaine des relations avec les pays d'Europe et d'Asie centrale nous seront précieux vu les nombreux défis que nous aurons à relever ensemble ces prochaines années».

His considerable expertise and experience of working with European and Central Asian countries will be a great asset to us as we look to the many challenges we must face together in the coming years".


L’élaboration d’une politique étrangère cohérente et efficace, qui comprenne une vision de l’ordre mondial, est l’un des grands défis que nous aurons à relever durant cette législature.

Developing a coherent and effective foreign policy which includes a vision of the global order must be one of the great challenges during this Parliament.


–Madame la Présidente, Monsieur le Ministre, en quelques mots: le point d’achoppement de ce défi démographique que nous aurons à relever, c’est bien évidemment, d’un point de vue économique et social, la diminution de la population active.

– (FR) Madam President, Minister, I have a few words to say: the stumbling block that we will encounter when tackling this demographic challenge is that the number of working people is falling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Donc, c'est sans doute le défi le plus difficile que nous aurons à relever, chère Madame.

That is undoubtedly the most difficult challenge we will have to tackle, Mrs Doyle.


C’est un rapport qui relève de la compétence de la direction générale du marché intérieur de la Commission européenne et sans doute, sur la base de ce rapport, nous aurons de nouveaux éléments pour envisager des mesures afin que cette transmission asymétrique des prix qui provoque des inefficacités structurelles sur la chaîne puisse être corrigée.

This report is the responsibility of the European Commission’s Directorate-General for the Internal Market, and it will doubtless provide us with some new elements that can be used to devise measures so that this asymmetrical price transmission, which causes structural inefficiencies along the chain, can be remedied.


Tant que les services gouvernementaux ne seront pas rendus accessibles de manière équitable aux habitants de nos collectivités éloignées et tant que les modifications législatives ne refléteront pas notre réalité [.] J'invite les membres du comité à se rendre dans certaines de nos collectivités pour comprendre les défis que nous aurons à relever pour jouer notre rôle de citoyens canadiens.

Until government services are made available in an equitable manner to our people living in remote communities and the amendments to the act reflect the realities of the lives of our people.I suggest that the committee, if possible, visit some of our communities to better understand the challenges we face in our role as Canadian citizens.


Dès l’année prochaine, nous aurons à relever un des défis de l’avenir lorsque nous devrons prendre une décision sur l’Institut européen de technologie.

One of the challenges of the future will be facing us already next year, when a decision must also be taken on the European Institute of Technology.


Cela donne la mesure des nouveaux défis que nous aurons à relever.

This gives the scale of the new challenges we will have to face.


« Le principal défi que nous aurons à relever au cours des prochaines années consiste à créer un marché unique de l'électricité et du gaz au lieu des quinze marchés libéralisés» a déclaré la commissaire, ajoutant que la prochaine étape très importante sera l'interconnexion entre différents pays.

« The main challenge for the next years is to create a single electricity and gas market instead of 15 liberalised markets » she stated, adding that the next very important step is the interconnection between different states.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aurons à relever ->

Date index: 2022-07-22
w