Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aurone
La motion d'ajournement - Question à débattre
Question à débattre
Questions à débattre
Taux de fret à débattre

Traduction de «aurons à débattre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




La motion d'ajournement - Question à débattre

Proceedings on Adjournment Motion - Subject matter of Questions to be Debated






lorsque le Comité budgétaire est réuni pour débattre d'une question urgente

when the Budget Committee is convened to deliberate on a matter of urgency


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous aurons l'occasion d'en débattre avec le Parlement en septembre».

There will be an opportunity to discuss with Parliament in September".


À la suite de son analyse extraordinaire du projet de loi, ma collègue voudrait-elle nous faire part de quelques commentaires, à nous qui aurons à débattre de cette question au Comité permanent de la justice et des droits de la personne?

Could my colleague expand on her extraordinary analysis of the bill by sharing her thoughts with those of us who are members of the Standing Committee on Justice and Human Rights and who will be debating this issue?


Je voulais simplement aviser le comité que nous aurons à débattre de ces motions.

I simply notify the committee that those resolutions have been tabled for debate.


Nous ne déposerons aucun amendement parce que nous sommes conscients qu’une action rapide est désormais indispensable dans les régions et parce que nous sommes aussi conscients que nous aurons à débattre des changements à apporter à la politique structurelle en d’autres lieux.

We will not table any amendments because we know that rapid action is now needed in the regions and because we also know that we will have to talk about changes to structural policy elsewhere.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (NL) Madame la Présidente, la commission du développement régional du Parlement appelle de ses vœux l’organisation d’une discussion commune unique sur l’avenir de la politique de cohésion au terme de la présente législature. Or, nous aurons à débattre, aujourd’hui et demain, de pas moins de cinq rapports importants et à nous prononcer à leur sujet, alors même que se profilent les élections européennes.

– (NL) Madam President, it is the express wish of Parliament’s Committee on Regional Development that there should be a single joint debate at the end of this term on the future of the cohesion policy, but today and tomorrow no less than five important reports by Members of this House are to be debated and also, so close to the European elections, voted on.


Étant donné que, dans les prochains jours, nous aurons à débattre ici d’une communication de la Commission réformant l’OCM du vin, j’estime qu’il n’y pas lieu de mettre la charrue avant les bœufs, mais qu’il faut donner du temps au temps pour réformer une réglementation aussi délicate et qui divise fortement les producteurs de vins européens.

In view of the fact that, in the next few days, we will be debating a Commission communication on reforming the common organisation of the market in wine, I think that we need to avoid putting the cart before the horse, and that it takes time to reform legislation that is this sensitive and that so starkly divides European wine producers.


Je présume que d'ici lundi, nous aurons à débattre de la motion de M. Lemay qui, je présume, est de même nature.

I assume by Monday there will be Mr. Lemay's motion on the floor. This, I take it, is of that nature as well.


- (EN) Monsieur le Président, nous traitons de l'un des documents les plus importants dont nous aurons à débattre dans le domaine de l'environnement au cours de cette législature.

– Mr President, this is one of the most important documents we will be debating in the field of the environment in this parliamentary cycle.


- (EN) Monsieur le Président, nous traitons de l'un des documents les plus importants dont nous aurons à débattre dans le domaine de l'environnement au cours de cette législature.

– Mr President, this is one of the most important documents we will be debating in the field of the environment in this parliamentary cycle.


L'honorable Jean-Robert Gauthier: Honorables sénateurs, nous aurons à débattre d'une initiative présentée par le député de Sarnia-Lambton et adoptée par la Chambre des communes et qui vise à enrayer la pratique de l'abonnement par défaut par les câblodistributeurs.

Hon. Jean-Robert Gauthier: Honourable senators, we will be asked to consider a bill introduced by the honourable member for Sarnia-Lambton and passed by the House of Commons, the purpose of which is to ban negative option billing by cable distributors.




D'autres ont cherché : questions à débattre     aurone     question à débattre     taux de fret à débattre     aurons à débattre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aurons à débattre ->

Date index: 2021-02-23
w