Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de taux futur
Accord de taux futurs
Anomalies des taux d'enzymes sériques
Augmentation du taux d'escompte
Augmentation du taux de l'escompte
Aurone
Contrat de garantie de taux
Contrat de garantie de taux d'intérêt
Contrat à terme de taux
Contrat à terme de taux d'intérêt
Cours de change
Cultures positives
Devise verte
Double taux de change
Frottis de Papanicolaou anormal
Garantie de taux
Garantie de taux d'intérêt
Majoration du taux d'escompte
Majoration du taux de l'escompte
Monnaie verte
Relèvement du taux d'escompte
Relèvement du taux de l'escompte
Résultats chromosomiques anormaux
Taux courant
Taux d'intervention
Taux de change
Taux de change vert
Taux de conversion agricole
Taux de conversion représentatif
Taux de financement
Taux du prix de revient standard
Taux normalisé
Taux représentatif
Taux standard
Taux unitaire
Taux vert
Unité de compte agricole
Unité de compte verte
Valeur d'unité de compte agricole

Traduction de «aurons un taux » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les catégories R83-R89: Code Titre .0 Taux anormal d'enzymes .1 Taux anormal d'hormones .2 Taux anormal d'autres substances médicamenteuses et biologiques .3 Taux anormal de substances d'origine principalement non médicinale .4 Résultats immunologiques anormaux .5 Résultats microbiologiques anormaux Cultures positives .6 Résultats cytologiques anormaux Frottis de Papanicolaou anormal .7 Résultats histologiques anormaux .8 Autres résultats anormaux Résultats chromosomiques anormaux .9 ...[+++]

Modifiers The following fourth-character subdivisions are for use with categories R83-R89: Code Title .0 Abnormal level of enzymes .1 Abnormal level of hormones .2 Abnormal level of other drugs, medicaments and biological substances .3 Abnormal level of substances chiefly nonmedicinal as to source .4 Abnormal immunological findings .5 Abnormal microbiological findings Positive culture findings .6 Abnormal cytological findings Abnormal Papanicolaou smear .7 Abnormal histological findings .8 Other abnormal findings Abnormal chromosomal findings .9 Unspecified abnormal finding | Positive culture findings | Abnormal Papanicolaou smear | Abno ...[+++]




taux représentatif [ devise verte | monnaie verte | taux de change vert | taux de conversion agricole | taux de conversion représentatif | taux vert | unité de compte agricole | unité de compte verte | valeur d'unité de compte agricole ]

representative rate [ agricultural conversion rate | agricultural unit of account | green exchange rate | green rate | green unit of account ]


augmentation du taux de l'escompte | augmentation du taux d'escompte | majoration du taux de l'escompte | majoration du taux d'escompte | relèvement du taux de l'escompte | relèvement du taux d'escompte

increase in the discount rate | increase in the minimum lending rate | increase in the rediscount rate | rise in the minimum lending rate


taux courant | taux du prix de revient standard | taux normalisé | taux standard | taux unitaire

standard cost rate | standard rate


garantie de taux d'intérêt [ garantie de taux | contrat de garantie de taux | accord de taux futurs | contrat à terme de taux d'intérêt | accord de taux futur | contrat de garantie de taux d'intérêt | contrat à terme de taux ]

forward rate agreement [ FRA | future rate agreement ]


taux de change [ cours de change | double taux de change ]

exchange rate [ dual exchange rate ]


Anomalies des taux d'enzymes sériques

Abnormal serum enzyme levels


Augmentation des taux de transaminase et d'acide lactique déshydrogénase

Elevation of levels of transaminase and lactic acid dehydrogenase [LDH]


taux d'intervention [ taux de financement ]

financing level [ level of funding | rate of financing | rate of funding ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous aurons un taux uniforme de 11 p. 100 en 2002.

We are going to an 11% flat tax in 2002.


C'est ce que nous avons maintenant et c'est pourquoi nous aurons un taux de croissance de 4 p. 100 cette année.

We have that now and that is what is creating the 4 per cent growth that we will have this year in Canada.


Je crois que dans quelques années, nous aurons des taux se situant entre 40 et 45 p. 100. Dans deux ans, l'Alberta aura un taux maximal d'environ 42 p. 100, en supposant bien entendu qu'aucune mesure ne sera prise par le gouvernement fédéral.

In two years' time, Alberta will have a top rate of about 42 per cent, which assumes no action will be taken by the federal government.


C’est la conduite responsable de chaque État qui déterminera si nous aurons un taux d’emploi plus élevé, si nous réussirons à réduire la proportion des jeunes quittant l’école prématurément, si nous atteindrons les paramètres prévus du nombre de jeunes suivant une formation universitaire, si nous réduirons le nombre de personnes exposées au risque de pauvreté et si nous protégerons notre climat.

It depends on the responsible conduct of individual states as to whether we will have higher employment, whether we will manage to reduce the proportion of people leaving school early, whether we will achieve the planned parameters in the number of young people obtaining a university education, whether we will reduce the number of people at risk of poverty and whether we will protect our climate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En 2010, nous aurons le taux d'imposition général le plus bas sur les nouveaux investissements commerciaux de tous les pays du G7. C'est important pour les entreprises canadiennes.

This is important for business in Canada, for small and medium size businesses to create jobs in our country.


J’espère que ce modèle n’est pas linéaire et que, lorsque les contrôles toucheront 4 % des projets, nous n’aurons pas un taux d’erreur de 40 %.

I hope that the model is not linear and that, where 4% audits are carried out, we do not have a 40% error rate.


Nous aurons ainsi un mécanisme solidement doté de 700 milliards d’euros, qui pourra prêter au meilleur taux et sous strictes conditions aux pays en difficulté de la zone euro.

We will thus have a healthy EUR 700 billion mechanism for providing loans, at the best rate and under strict conditions, to euro area countries in difficulty.


Le taux de croissance du PIB dans la zone euro atteignait seulement 0,7 % en 2008 et, à l'heure où le présent rapport sera voté en plénière, nous aurons pris connaissance des statistiques effrayantes démontrant un recul économique significatif, des déficits budgétaires anormaux et la prévision d'un retour à la croissance très morose en 2010 et 2011.

In 2008, GDP growth across the euro area was just 0.7% and, by the time this report is voted in plenary, we will have seen the frightening statistics of a significant economic contraction alongside abnormal budgetary deficits, together with a forecast of a very sluggish return to growth in 2010 and 2011.


Sachant que nous ne contrôlons pas les taux d'intérêt fixés par la Banque centrale européenne, nous aurons des taux d'intérêt trop forts, qui gêneront les États qui voudront à la fois investir et se désendetter.

As we cannot control the interest rates fixed by the European Central Bank, interest rates will be too high.


Grâce à ces réductions, nous aurons le taux global d'imposition le plus faible sur les nouveaux investissements des entreprises au sein des pays du G7 d'ici 2011 et le plus faible taux d'impôt sur le revenu des sociétés parmi les grands pays industrialisés d'ici 2012.

With these reductions, we will have established the lowest overall tax rate on new business investment in the G7 by the year 2011 and the lowest corporate income tax rate among the major industrialized economies by 2012.


w