Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asymétrie des échéances
Aurone
Dommages-intérêts pour gain manqué
Dommages-intérêts pour manque à gagner
Défaut de diligence
Erreur de parallélisme
Faute de parallélisme
Faute de parallélisme syntaxique
Imprudence
Incurie
Manque de candidats pour les postes d'autorité
Manque de candidats pour les postes de gestion
Manque de candidats à la présidence
Manque de concordance des échéances
Manque de diligence
Manque de parallélisme
Manque de parallélisme syntaxique
Manque de places d'apprentissage
Manque de places de formation
Manque de précautions
Manque de soin
Manque de structure parallèle
Manque de synchronisme des échéances
Non-congruence des échéances
Parallélisme déficient
Pénurie de places d'apprentissage
Risque de transformation

Vertaling van "aurons un manque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Parents s'adressant à l'enfant avec froideur ou impatience. Manque d'intérêt pour l'enfant, de compréhension de ses difficultés et absence de louanges et d'encouragement. Réaction irritée devant un comportement anxieux, absence de démonstrations d'affection physiques suffisantes et manque de chaleur.

Definition: Parent talking to the child in a dismissive or insensitive way. Lack of interest in the child, of sympathy for the child's difficulties and of praise and encouragement. Irritated reaction to anxious behaviour and absence of sufficient physical comforting and emotional warmth.


Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]

Definition: A chronic stage in the development of a schizophrenic illness in which there has been a clear progression from an early stage to a later stage characterized by long- term, though not necessarily irreversible, negative symptoms, e.g. psychomotor slowing; underactivity; blunting of affect; passivity and lack of initiative; poverty of quantity or content of speech; poor nonverbal communication by facial expression, eye contact, voice modulation and posture; poor self-care and social performance. | Chronic undifferentiated schizophrenia Restzustand (schizophrenic) Schizophrenic residual state


Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la di ...[+++]

Definition: A group of disorders characterized by an early onset (usually in the first five years of life), lack of persistence in activities that require cognitive involvement, and a tendency to move from one activity to another without completing any one, together with disorganized, ill-regulated, and excessive activity. Several other abnormalities may be associated. Hyperkinetic children are often reckless and impulsive, prone to accidents, and find themselves in disciplinary trouble because of unthinking breaches of rules rather than deliberate defiance. Their relationships with adults are often socially disinhibited, with a lack of ...[+++]


défaut de diligence | imprudence | incurie | manque de diligence | manque de précautions | manque de soin

carelessness | want of care




manque de parallélisme [ manque de structure parallèle | faute de parallélisme | erreur de parallélisme | faute de parallélisme syntaxique | parallélisme déficient | manque de parallélisme syntaxique ]

faulty parallelism [ lack of parallel structure ]


dommages-intérêts pour manque à gagner [ dommages-intérêts pour gain manqué | dommages-intérêts pour manque à gagner ]

damages for loss of profits


manque de candidats pour les postes de gestion [ manque de candidats pour les postes d'autorité | manque de candidats à la présidence ]

leadership deficit


asymétrie des échéances | manque de concordance des échéances | manque de synchronisme des échéances | non-congruence des échéances | risque de transformation

maturity mismatch


manque de places d'apprentissage | pénurie de places d'apprentissage | manque de places de formation

lack of apprenticeship positions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cependant, compte tenu des réductions de frais et donc des recettes globales de la direction générale, le ratio de partage de coûts est de 50-50 étant entendu que nous aurons un manque à gagner de 23 millions de dollars à cause des mesures d'atténuation.

However, because of the fee reduction and the revenues received by the branch, cost-sharing is 50-50 given that we are accounting for $23 million not coming in because of fee reduction.


Si nous examinons le Programme canadien de prêts aux étudiants isolément, sans bien comprendre le système de financement et sans le prendre en compte, nous n'aurons pas une vue d'ensemble et nous aurons manqué le coche.

Unless we understand the financial arrangements, if we look at the Canada student loans program in isolation from the funding arrangements, then we're really missing the picture and missing the boat.


Nous aurons alors manqué notre rendez-vous avec l’histoire.

So, we will have missed our date with history.


En conséquence, mon opinion consiste à dire que nous devons revoir notre PSDC, afin d’examiner ce qu’il lui manque vraiment pour devenir un concept fonctionnel, à la fois politiquement et militairement, de sorte que la prochaine fois que nous aurons besoin d’y avoir recours, elle ne nous fasse pas faux bon comme cette fois.

In consequence, my opinion is that we have to look again at our CSDP, to see what it really needs to become a functional concept, both politically and militarily, so next time we would need to appeal to it, it will not let us down like this time.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous en arrivons à imposer des amendes, c’est que nous aurons manqué notre objectif.

If we end up imposing fines, then we will not have achieved our objective.


Je vous suis reconnaissante de toutes vos contributions. À ceux dont les commentaires et les questions n’ont pas reçu de réponse: ce n’est pas un manque de volonté, je les examinerai de très près et tout cela contribuera à alimenter le débat que nous aurons au Conseil «Affaires étrangères» à la fin de janvier.

To those whose comments and questions I have not answered: it is not lack of will, I will consider them very carefully, and all of this will feed into the debate that we will have at the Foreign Affairs Council at the end of January.


Si nous pouvons renouveler l'engagement du Parlement à protéger ce droit essentiel, nous aurons rendu un fier service à notre pays, mais si nous n'arrivons pas à arrêter et à inverser cette érosion de la liberté, nous aurons manqué à notre devoir le plus fondamental, le devoir de défendre notre Constitution et les droits qu'elle garantit à tous les Canadiens.

If we can rededicate our Parliament to protecting this most important right, we will have done our country a great service, but if we fail to stop and indeed reverse this erosion of freedom, we will have failed our most basic duty, the duty to uphold our constitution and the rights in it, the rights it guarantees for all Canadians.


Il nous manque donc une vision de ce que sera l’avenir de l’Europe, et personne ne pense aux travailleurs dont nous aurons besoin au cours des dix ou quinze prochaines années pour diriger nos grandes usines et nos infrastructures de haut niveau.

Thus, what is missing is an idea of what the future of Europe will be and therefore nobody is thinking of who we will need to call upon over the next ten or fifteen years to lead our high-level factories or facilities.


M. Nick Discepola: .si on prenait ces 6 milliards de dollars pour les redonner aux travailleurs, et investir dans certains secteurs prioritaires à vos yeux. Le problème est que nous aurons un manque à gagner de 6 milliards de dollars.

Mr. Nick Discepola: —have to take the $6 billion and give it back to workers and then invest in some of the priority areas you have, first of all we'll have a shortfall of $6 billion.


Si nous continuons à aller à contre-courant - nous étant le gouvernement fédéral - et à manquer d'initiative, nous n'aurons plus la moindre prise sur les événements au Canada et notre pays mourra lentement et péniblement des coupures infligées par des référendums qui draineront les émotions au Québec jusqu'à ce que les forces séparatistes l'emportent, des coupures causées par l'incertitude économique et le manque de confiance des gens d'affaires et des investisseurs, pendant que les gouvernements évitent de s'attaquer aux graves questions financières et économiques pour jongl ...[+++]

If we persist in swimming against that tide - and by " we," I mean the federal government - and if we fail to take the initiative, we will lose control of events in Canada, and Canada will die a long and painful death of a thousand cuts: cuts caused by emotionally draining referenda in Quebec until separatist forces win; cuts caused by economic uncertainty and the lack of business and investor confidence as government after government is detoured from addressing serious fiscal monetary and economic issues in favour of a constant stirring of the constitutional pot; cuts caused by the rancour in the body politic generated by a never-end ...[+++]


w