Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aurone
Surmonter
Surmonter le choc pétrolier
Surmonter le trac

Vertaling van "aurons su surmonter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


surmonter le trac

coping with stage fright | cope with stage fright | overcome stage anxiety




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il faudra continuer à assurer la cohésion du G20, une fois que nous aurons surmonté la crise, notamment pour faire en sorte que les politiques convenues à ce jour soient pleinement mises en œuvre, et de façon méthodique.

G20 cohesion must continue to be ensured, as we put the crisis behind us, not least to ensure that policies agreed to date are fully and consistently implemented.


Une fois que nous aurons surmonté cette crise, nous devrons réellement envisager de restaurer la démocratie dans ces pays et restaurer la volonté des électorats nationaux à contrôler leurs propres politiques économiques nationales.

Once we get through this crisis, we really need to look at restoring democracy in these countries and restoring the will of their national electorates to be in control of their own national economic policies.


Ce sont bien sûr des problèmes qui montrent tout simplement que mon pays n’est hélas pas parvenu à surmonter son passé, que nous n’aurons pas affaire à un parti d’extrême droite, représenté ici, mais bientôt à deux.

Of course, these are problems which simply show that my home country has unfortunately not succeeded in coming to terms with the past, that we will not just be dealing with one far-right party which is represented here, but soon with two.


À ce moment-là, nous pourrons dire que nous aurons surmonté la crise.

Then we will have overcome the crisis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous sommes à la veille d’un accord en première lecture et ce sera une triple victoire: une victoire des salariés européens, une victoire de la bonne marche de nos institutions et, je crois, une victoire sur nous-mêmes, car nous aurons su surmonter nos clivages politiques et nationaux.

We are on the eve of an agreement at first reading, and this will be a triple victory: a victory for European workers, a victory for the proper functioning of our institutions and, I believe, a victory over ourselves, because we will have been able to overcome our political and national divisions.




Anderen hebben gezocht naar : aurone     surmonter     surmonter le choc pétrolier     surmonter le trac     aurons su surmonter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aurons su surmonter ->

Date index: 2021-11-07
w