Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aurons reçu cette » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personnes qui savaient ou devaient raisonnablement savoir au moment où elles ont acquis ou reçu cette marchandise qu'il s'agissait d'une marchandise introduite irrégulièrement

person who was aware or should reasonably have been aware at the time of acquiring or receiving the goods that they had been introduced unlawfully
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Joe Fontana: Par simple courtoisie, nous devrions à mon avis permettre au ministre.Le ministre a déjà indiqué qu'il a l'intention de transmettre une réponse soit à M. Morrison, soit au comité, et quand nous aurons reçu cette réponse, nous pourrons nous pencher à nouveau sur la question—peut-être mardi prochain.

Mr. Joe Fontana: Maybe it's due courtesy to the minister to give this committee.I think the minister has indicated that he intended to give either Mr. Morrison or the committee a response, at which point we can deal with this a little more, maybe by Tuesday of next week.


Il n'y a encore eu aucune décision sur la pratique de cette pêche en 1998, mais le ministre prendra les décisions concernant l'accès à cette ressource lorsque nous aurons reçu le rapport des spécialistes quant à l'abondance des stocks.

No decision has been taken yet on the conduct of the 1998 fishery, but the minister will be making decisions on access to that resource once we have the report from the scientists on stock abundance.


Nous préparons la réponse à cette question et dès que nous l'aurons reçue, nous la déposerons, comme à l'habitude.

We are preparing the answer to that question, and as soon as we have it, we will table it as usual.


Une fois que nous aurons reçu cette réponse et que nous en aurons pris connaissance, nous pourrons en discuter davantage, comme ils l'ont offert.

Once we receive that and have an opportunity to go through it, they've offered to have further discussions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dès lors, je vous demande de voter contre la levée de l’immunité et demande également que cette affaire soit renvoyée à la Commission pour émettre si possible une nouvelle décision quand nous aurons reçu le courrier du commissaire Frattini et la réponse de la Pologne.

I would therefore ask you to vote against the waiving of immunity, and request that the case be referred back to the committee for a possible new decision once we have received the letter from Commissioner Frattini and the answer from Poland.


Lorsque nous aurons reçu cette réponse, nous présenterons notre avis motivé dans une lettre.

When we have received it, we will produce a letter giving a reasoned opinion.


Nous pourrons nous pencher sur cette question lorsque nous aurons reçu les conclusions d’une étude que nous avons commandée.

This is an issue which we will be able to address when we get the results of a study we have commissioned.


Je pense que nous devrions procéder à cette modification en seconde lecture, une fois que nous aurons reçu la position commune du Conseil et que nous connaîtrons les amendements du Parlement en première lecture.

I believe that we should do this at second reading, once we have received the common position from the Council and we know what Parliament's amendments were at first reading.


Lorsque nous aurons reçu les résultats de cette étude, la Commission les analysera et, après consultation des partenaires sociaux, présentera la manière appropriée de traiter cette question.

Once we have the results of the study, the Commission will analyse it and after a consultation with the social partners we will present the appropriate way to deal with this issue.


Lorsque nous aurons reçu cette information, nous pourrons peut-être.Une simple précision: ce taux interne de rendement est basé sur un investissement de 330 millions de dollars, et non sur les 7 milliards, n'est-ce pas?

Maybe once we get the information.Just to clarify, the internal rate of return is based on the $330 million investment, not the $7 billion, right?




D'autres ont cherché : aurons reçu cette     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aurons reçu cette ->

Date index: 2025-05-28
w