Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au moment opportun
Au moment qui sera indiqué
Aurone
Cas où la décision sera négative
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
La correspondance sera réduite à un échange de courrier
Perdant quoi qu'on fasse

Vertaling van "aurons ne sera " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cas où la décision sera négative [ cas pour lequel on considère que la décision rendue sera de toute évidence négative | cas pour lequel on considère que la décision rendue sera négative ]

negative case [ case considered highly negative | case considered negative ]




perdant quoi qu'on fasse [ quoi qu'on fasse, on a toujours tort | quoi qu'on fasse, on est toujours perdant | quoi qu'on fasse, on est toujours blâmé | fais bien, fais mal, tu auras toujours tort | fais bien, fais mal, tu seras toujours critiqué | fais bien, fais mal, tu seras toujours blâmé ]

damned if you do, damned if you don't


l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

the EMI will go into liquidation upon the establishment of the ECB


la correspondance sera réduite à un échange de courrier

correspondance (the - is restricted to)


Régime douanier qui sera appliqué aux marchandises et objets étrangers destinés à l'exploitation

Customs rules to be applied to foreign merchandise and objects to be exhibited


au moment opportun | au moment qui sera indiqué

when appropriate
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Notre relation avec le Brésil sera transformée lorsque nous aurons achevé les négociations récemment rouvertes en vue d’un accord d’association UE-Mercosur.

We will transform our relationship with Brazil when we conclude the recently re-launched negotiations for an EU-Mercosur Association Agreement.


Si le spectre est attribué de manière différente dans d'autres parties du monde, les fabricants devront faire des choix et la quantité totale des dispositifs auxquels nous aurons accès sera beaucoup plus réduite.

If we have spectrum that is allocated differently than it is in other parts of the world, then manufacturers must make choices, and the total number of devices that become available to us becomes much smaller.


On verra bien s'il sera possible de prendre des dispositions en ce sens.Quant au fait que nous avons terminé nos délibérations, je suis sûr que nous aurons des audiences semblables à l'avenir, car les négociations débutent à l'automne et ce ne sera que le début d'un processus sans doute assez long—il ne sera certainement pas court—si bien que nous aurons sûrement d'autres occasions de les entendre.

So whether that's what is worked out now or not.As for our hearings being over here, I'm sure that we're going to be having a similar type of hearing here in the future, because, as negotiations start this fall, we're just at the start of what will probably be a long process—it certainly won't be a short one—so I'm sure there will be other windows of opportunity.


Notre relation avec le Brésil sera transformée lorsque nous aurons achevé les négociations récemment rouvertes en vue d’un accord d’association UE-Mercosur.

We will transform our relationship with Brazil when we conclude the recently re-launched negotiations for an EU-Mercosur Association Agreement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est la raison pour laquelle je suis également satisfait qu’une attention particulière soit accordée aux petites et moyennes entreprises, et je crois que la prochaine étape dont nous aurons besoin sera un livre vert sur la normalisation.

For this reason, I am also pleased that particular attention is being paid to small and medium-sized enterprises, and I believe that the next thing we need is a Green Paper on standardisation.


Tant que nous n'aurons pas déposé notre rapport et que nous n'aurons pas fait profiter la Chambre et le public de notre vision et de nos conseils sur cette affaire, notre travail ne sera pas termi.

Until we file our report and give the House and the public the benefit of our wisdom and counsel on this matter, our work will not be complete.


Ainsi le tableau que nous aurons ne sera pas toujours le plus exact qu’il conviendrait. De même, je partagerai le point de vue de Mme Martens que nous devons avoir davantage d’indicateurs pour les systèmes d’éducation et pas seulement pour les systèmes de formation.

I also share Mrs Martens' view that we need more indicators on education systems, not just training systems.


«Nous voulons témoigner notre solidarité à l'égard de la communauté rurale et lui apporter notre soutien et, ce faisant, contribuer à faire de l'élargissement un succès réel, succès qui, cependant, ne sera vraiment el que lorsque nous aurons pu améliorer le sort des populations des nouveaux États membres et que nous aurons assuré sans heurts leur intégration dans la famille européenne.

We want to show solidarity and support for the rural community and, in so doing, help make enlargement a real success. Real success will only come, however, when we can improve the lot of the people in the new Member States and have ensured their smooth assimilation into the European family.


Si la plénière suit les propositions du rapporteur et le rapport voté en commission, nous aurons donc un travail beaucoup plus collégial, qui s'appuie sur des collaborations à l'intérieur du Parlement et à l'extérieur, sur un dialogue avec les ONG, sur un dialogue avec nos partenaires naturels que sont les parlements nationaux ; nous aurons un rapport qui sera détaillé, vérifié par toute une commission et qui je crois sera attendu, peut-être craint, par l'opinion publique.

If the plenary accepts the rapporteur’s proposals and the report adopted in committee, we will be able to work in a much more collective manner, based on cooperation within and outside the European Parliament, on a dialogue with the NGOs, a dialogue with the national parliaments, which are our natural partners. We will have a report that is detailed, checked by an entire committee and which, I believe, will be awaited, and perhaps feared, by public opinion.


Le grand marché sera une réalité et à l'horizon de l'an 2000, il est vraisemblable que nous aurons une monnaie unique européenne.

The single market will be a reality and by the year 2000 we might well have a single European currency.




Anderen hebben gezocht naar : au moment opportun     au moment qui sera indiqué     aurone     perdant quoi qu'on fasse     aurons ne sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aurons ne sera ->

Date index: 2025-02-02
w