Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aurons montré notre » (Français → Anglais) :

Je pense que la principale disposition à ce sujet figure à l'alinéa 2c) des lignes directrices qui vous ont été distribuées, où l'on montre clairement que ce sera notre décision et que nous n'aurons recours aux dispositions relatives au complot contenues dans l'article 45 que dans la mesure où elles portent sur la fixation des prix et le partage du marché.

Therefore, in these guidelines which you have, I think the key provision is shown in our paragraph 2(c), which makes it quite clear that it's our decision: we will only use “the conspiracy provisions found in s. 45, insofar as they relate to price fixing and market sharing”.


À ce moment-là, quand nous lui aurons montré notre analyse de rentabilisation, que nous lui aurons fait des propositions — et je n'ai pas encore formulé de propositions, mais quand nous allons le faire — sur la façon dont il peut optimiser son investissement, nous aimerions lui offrir des options d'investissement. J'espère que ce projet va susciter l'enthousiasme au gouvernement fédéral le temps venu.

At that point, having shown them the business case, having indicated to them where we may have some suggestions—I haven't built that yet, but when we build it—on how they can maximize their investment, when we come up, we'd like to give the federal government some investment options.


Le fait d'éliminer cette taxe discriminatoire sur les bijoux, les montres et les horloges fera en sorte que nous aurons une industrie florissante au Canada, une industrie qui créera plus d'emplois et qui générera plus d'impôts pour notre pays.

Eliminating the discriminatory tax on jewellery, watches and clocks will ensure a healthy and growing jewellery industry in Canada, producing new jobs and earning more taxes for our country.


Aurons-nous la volonté et le courage nécessaires pour élaborer et approfondir ensemble une politique qui montre aux citoyens européens que l'idée d'éviter les catastrophes humaines du type de celle qui s'est produite au Kosovo ne se résume pas à des mots, mais qu'elle s'appuie bien sur notre détermination ?

Is there the will and the courage to get together to formulate, and give depth to, a policy which enables the people of Europe to see that there is force and not only words behind the desire to prevent human catastrophes such as that in Kosovo?




D'autres ont cherché : nous n'aurons     l'on montre     sera notre     nous lui aurons montré notre     nous aurons     montres     d'impôts pour notre     politique qui montre     bien sur notre     aurons montré notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aurons montré notre ->

Date index: 2023-05-04
w