Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aurone
Besoin de main-d'oeuvre
Besoin de main-d'œuvre
Briquetière mouleuse à la main
Combiné mains-libre
Coupeur main articles en cuir
Coupeur main chaussures
Coupeuse main chaussures
Demande de main-d'oeuvre
Demande de main-d'œuvre
Main-d'oeuvre
Main-d'oeuvre intermittente
Main-d'oeuvre occasionnelle
Main-d'oeuvre temporaire
Main-d'œuvre
Mouleur de briques à la main
Mouleuse de briques à la main
Offre de main-d'oeuvre
Offre de main-d'œuvre
Piqueur main articles en cuir
Piqueur main en chaussures
Piqueuse main en chaussures
Structure de la main-d'oeuvre
Structure de la main-d'œuvre
Terminal mains libres
Trafic de main-d'oeuvre
Trafic de main-d'œuvre
Travailleur
Travailleur clandestin
Téléphone mains libres

Vertaling van "aurons les mains " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


besoin de main-d'œuvre [ besoin de main-d'oeuvre | demande de main-d'oeuvre | demande de main-d'œuvre | offre de main-d'oeuvre | offre de main-d'œuvre ]

manpower needs [ labour supply | manpower demand | manpower requirements | labour supply(UNBIS) ]


main-d'œuvre [ main-d'oeuvre | structure de la main-d'oeuvre | structure de la main-d'œuvre | travailleur ]

labour force [ manpower | structure of the labour force | worker | employees(UNBIS) ]


mouleur de briques à la main | mouleuse de briques à la main | briquetier mouleur à la main/briquetière mouleuse à la main | briquetière mouleuse à la main

hand brick molder | heat resistant product molder | hand brick moulder | handmade-brick moulder


coupeur main articles en cuir | coupeur main chaussures | coupeur main articles en cuir/coupeuse main articles en cuir | coupeuse main chaussures

die cutter operator | leather die cutter | die-cutter operator | leather goods hand cutting operator


piqueur main articles en cuir | piqueuse main en chaussures | piqueur main articles en cuir/piqueuse main articles en cuir | piqueur main en chaussures

hand sewer, leather goods | leather goods hand sewer | leather goods hand stitcher


Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt socia ...[+++]

Definition: A condition, so far found only in girls, in which apparently normal early development is followed by partial or complete loss of speech and of skills in locomotion and use of hands, together with deceleration in head growth, usually with an onset between seven and 24 months of age. Loss of purposive hand movements, hand-wringing stereotypies, and hyperventilation are characteristic. Social and play development are arrested but social interest tends to be maintained. Trunk ataxia and apraxia start to develop by age four years and choreoathetoid movements frequently follow. Severe mental retardation almost invariably results.


travailleur clandestin [ trafic de main-d'oeuvre | trafic de main-d'œuvre ]

clandestine worker [ illicit worker ]


main-d'oeuvre intermittente | main-d'oeuvre occasionnelle | main-d'oeuvre temporaire

casual labor | casual labour | temporary workers


combiné mains-libre | téléphone mains libres | terminal mains libres

hands-free speakerphone
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est maintenant ou jamais qu'il faut en reprendre l'étude, car après la deuxième lecture, nous aurons les mains liées puisque nous aurons accepté le principe de la mesure législative.

Let us look at that. We cannot look at that once we are handcuffed into a position, after second reading, by accepting it in principle.


De même, nous aurons besoin d’une main-d’œuvre plus qualifiée au cours des dix prochaines années, si l’Europe tient à rester compétitive par rapport à d’autres parties du monde.

Similarly, we will need a more highly-educated labour force in this decade if Europe is to retain its competitive edge over other parts of the world.


– Madame la Présidente, c’est une bonne nouvelle, évidemment, aujourd’hui, d’avoir entre nos mains un cadre européen qui va faire obligation à chacun des États membres de faire connaître sa stratégie en matière d’inclusion des Roms. D’ici la fin de l’année, ces stratégies seront évaluées par la Commission européenne, et nous aurons donc à en débattre à nouveau à peu près dans un an.

– (FR) Madam President, it is of course good news that we now have a concrete European framework that is going to place an obligation on every Member State to present its national Roma integration strategy. Between now and the end of the year, the Commission will assess these strategies and then in roughly one year’s time we will need to debate the issue again.


Je voudrais dire aux députés qui veulent recourir à la procédure à «mains levées» que nous avons déjà environ vingt interventions et que je ne crois pas que nous aurons suffisamment de temps avant le vote.

To those Members who wish to avail of the ‘catch-the-eye’ procedure, I would say that we already have approximately 20 speeches and that I do not believe we shall have enough time before the vote.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est en facilitant l'accès à ces programmes et en encourageant les échanges culturels entre différentes régions que nous aurons une main-d'œuvre qualifiée qui réponde aux besoins du XXI siècle.

By making it easier for people to access these programs and by encouraging cultural exchanges between different regions, we will build a skilled workforce to meet the needs of the 21st century.


À ce moment-là, nous aurons en main non seulement le rapport du Conseil de la fédération, que nous avons déjà reçu, mais aussi le rapport fédéral, le rapport O'Brien, qui doit être présenté.

By that time, we would have the benefit not only of the report by the Council of the Federation, which has been received already but also the federal report, the O'Brien report, which is to come.


Nous espérons que lorsque nous aurons en main les outils nécessaires, nous serons en mesure de connaître l'utilisation des 4,8 millions de dollars transférés à Option Canada lors du référendum de 1995; que nous comprendrons la décision du ministère de la Justice de ne pas intenter de poursuites criminelles pour violation de droits d'auteur contre la firme Cinar et ses fondateurs, alors qu'un rapport de la GRC recommandait le contraire; que nous saurons le nom du ministre qui, après le rapport de la vérificatrice générale, continuait de défendre au comité du cabinet sur les communications les ag ...[+++]

We hope that, once we have the tools we need, we will be able to find out what use was made of the $4.8 million that was transferred to Option Canada during the 1995 referendum; that we will understand the decision by the Department of Justice not to lay criminal charges for copyright infringement against the Cinar company and its founders, when a report by the RCMP recommended otherwise; that we will know the name of the minister who, following the Auditor General's report, continued to defend the communications agencies and their ...[+++]


Nous l’aurons rapidement mais c’est là une opportunité très importante pour vous exposer de première main les conclusions de notre réunion aujourd’hui.

We will have it immediately, but this is a very important occasion to present to you first-hand the conclusions of our meeting today.


Nous en aurons tous une preuve très concrète d'ici quelques semaines, quand nous aurons en main et en poche des pièces et des billets en euros.

We shall all have very tangible proof of this when euro coins and notes are in our pockets in few weeks’ time.


[Traduction] L'hon. David Anderson (ministre des Transports, Lib.): Monsieur le Président, comme l'a signalé mon collègue, le ministre des Finances, nous allons donner à la Chambre et au public tous les renseignements pertinents sur la ristourne de taxe sur le carburant lorsque nous aurons fait des calculs et que nous aurons en main des données précises.

[English] Hon. David Anderson (Minister of Transport, Lib.): Mr. Speaker, as indicated by my colleague the Minister of Finance, we will be giving the House and the public all information about the fuel tax rebate scheme when we have crunched the numbers and when we have come up with fully accurate information.


w