Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Qui ne laisse pas passer le duvet
Qui retient le duvet

Vertaling van "aurons laissé passer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
qui retient le duvet | qui ne laisse pas passer le duvet

downproof
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
S'il en est ainsi, nous aurons laissé passer cette possibilité et ce n'est certainement pas l'intention de notre comité.

If that's the case, then we would have lost that opportunity, and you wouldn't want that to be the intention of this committee.


Si ce maigre compromis est adopté, alors nous aurons laissé passer l'occasion de garantir une action européenne digne de son nom dans le domaine de la politique en matière de déchets à un moment où nous en avons tellement besoin.

If the weak compromise is adopted, we will have missed the opportunity to ensure real EU action and leadership on waste policy when we so desperately need it.


Ma préoccupation profonde ne porte pas sur ce qui va se passer si nous prenons des mesures pour respecter le Protocole de Kyoto mais, plutôt, si nous ne mettons pas Kyoto en œuvre, car nous aurons laissé passer une énorme occasion sur le plan économique.

My profound concern is not if we do something about Kyoto but, rather, if we do not do something about Kyoto, because we will have missed a huge economic opportunity.


Par conséquent, je recommande vivement à l’Assemblée de soutenir l’amendement relatif aux garanties; dans le cas contraire, nous aurons laissé passer une opportunité unique d’obtenir un accord en première lecture.

So I would strongly urge the House to support the amendment in relation to guarantees; otherwise a golden opportunity for first reading agreement will be lost.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En fait, nous voulions passer un message: si on laisse cette question entre les mains de chaque ministère — l'agriculture avec l'agriculture, l'environnement avec l'environnement et le commerce avec le commerce —, nous n'aurons jamais de vision; nous ne réussirons jamais à retenir l'attention de la Maison-Blanche pour faire en sorte qu'elle s'attaque à certains de ces problèmes.

What we were really trying to do is say that if we just leave it to individual departments—agriculture to agriculture, environment to environment, and trade to trade—we're never going to have a vision here; we're never going to have something that's going to occupy the attention of people in the White House and make them try to fix some of these things.


Je le répète, si nous adoptons ce projet de loi, nous aurons l'impression d'avoir porté un coup au système mais la réalité est que nous aurons aussi laissé passer la chance de changer vraiment les choses et de faire une différence.

Again, if we pass this bill we might pat ourselves on the back and say that we are making a dent in the system, but the reality is that we are also passing up an opportunity to make a real change, to make a real difference.




Anderen hebben gezocht naar : qui retient le duvet     aurons laissé passer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aurons laissé passer ->

Date index: 2025-10-11
w