En fait, nous voulions passer un message: si on laisse cette question entre les mains de chaque ministère — l'agriculture avec l'agriculture, l'environnement avec l'environnement et le commerce avec le commerce —, nous n'aurons jamais de vision; nous ne réussirons jamais à retenir l'attention de la Maison-Blanche pour faire en sorte qu'elle s'attaque à certains de ces problèmes.
What we were really trying to do is say that if we just leave it to individual departments—agriculture to agriculture, environment to environment, and trade to trade—we're never going to have a vision here; we're never going to have something that's going to occupy the attention of people in the White House and make them try to fix some of these things.