Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARMPC
Ademe
Aurone
Contrôle de la force de placement
Contrôle de la pesanteur de placement
Contrôle de la vigueur de placement
Contrôle de la vitesse de placement
HACCP
Maîtrise de fait
Maîtrise de l'acte
Maîtrise de la force de placement
Maîtrise de la pesanteur de placement
Maîtrise de la vigueur de placement
Maîtrise de la vitesse de placement
Maîtrise du fait
Maîtrise en arts
Maîtrise en lettres
Maîtrise ès arts
Maîtrise ès lettres
Maîtriser l'incendie
Maîtriser le feu
Maîtriser le foyer
Maîtriser un bouvillon
Maîtriser un bœuf
Maîtriser un bœuf non domestiqué
Maîtriser une bête
Phase de maîtrise
Programme de MA
Programme de maîtrise en arts
Programme de maîtrise en lettres
Programme de maîtrise ès arts
Programme de maîtrise ès lettres
Se rendre maître du feu
Se rendre maître du foyer d'incendie
Se rendre maître du sinistre
Système HACCP
Temps de la maîtrise
Temps de maîtrise d'un incendie

Traduction de «aurons la maîtrise » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maîtrise ès arts [ M.A.,MA | maîtrise en arts | maîtrise ès lettres | maîtrise en lettres ]

Master of Arts [ M.A.,MA | Master of Arts degree | MA degree ]


système d’analyse des dangers et points critiques pour leur maîtrise | système d’analyse des risques — points critiques pour leur maîtrise | système d'analyse des risques et maîtrise des points critiques | système HACCP | ARMPC [Abbr.] | HACCP [Abbr.]

HACCP system | hazard analysis and critical control point | hazard analysis critical control point system | hazard analysis of critical control points | HACCP [Abbr.]


maîtriser un bouvillon | maîtriser un bœuf non domestiqué | maîtriser une bête | maîtriser un bœuf

bulldog


contrôle de la pesanteur de placement [ contrôle de la vitesse de placement | contrôle de la force de placement | contrôle de la vigueur de placement | maîtrise de la pesanteur de placement | maîtrise de la vitesse de placement | maîtrise de la force de placement | maîtrise de la vigueur de placement ]

control of draw weight [ controlled weight ]


programme de maîtrise ès arts [ programme de MA | programme de maîtrise en arts | programme de maîtrise ès lettres | programme de maîtrise en lettres ]

Master of Arts program [ MA program | Master of Arts graduate program | MA graduate program ]




phase de maîtrise | temps de la maîtrise | temps de maîtrise d'un incendie

control time


maîtriser l'incendie | maîtriser le feu | maîtriser le foyer | se rendre maître du feu | se rendre maître du foyer d'incendie | se rendre maître du sinistre

control the fire


maîtrise de fait | maîtrise du fait | maîtrise de l'acte

control over the act


Agence de développement de l'énergie pour la maîtrise de l'environnement | Agence de l'environnement et de la maîtrise de l'énergie | Ademe [Abbr.]

Agency for the Environment and Energy Management
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je connais plusieurs cas de jeunes étudiants qui n'ont pas pu faire leur maîtrise, à cause des coupes dans le budget des universités. D'ici 10 ans, nous aurons de sérieuses difficultés si nous n'avons pas un approvisionnement constant de gens qui possèdent une maîtrise ou un doctorat.

I have several stories of young students who have not been able to get into a master's program simply because the university cutbacks have cut back so deeply that they can't obtain a master's. Well, ten years from now we're going to be in serious trouble if we don't have that constant supply of master's and Ph.D.s and post-doc programs.


Mais si on examine le problème du point de vue de son impact économique sur l'industrie du sport au Canada, nous aurons raison d'être optimistes, car un peu comme nous l'avons vu dans la campagne antidopage—campagne qui nous a permis de maîtriser la situation, de sensibiliser les autres pays du monde à ce problème, de convaincre les intéressés du bien-fondé de notre approche et d'aider d'autres à y faire face—nous sommes aussi tout à fait en mesure de maîtriser la situation en ce qui concerne la question de l'éthique dans le sport.

But if we look at this now in terms of economics—the industry of sport in Canada—where I would see hopeful and good news is that, not unlike what we did with drug-free sport, where we mastered the problem and were able to bring it to the rest of the world and sell some of it and help others, we can master the business of ethics in sport.


Néanmoins, je tiens à préciser que ce problème ne sera pas maîtrisé tant que nous n’aurons pas isolé les producteurs des distributeurs et que nous n’aurons pas modifié en profondeur le code pénal afin de créer un outil de dissuasion efficace à l’encontre des personnes qui gagnent leur vie grâce aux drogues. Au contraire, il gagnera en intensité.

Nonetheless, I should like to point out that until we isolate producers from distributors and introduce radical changes to the penal code to create an effective deterrent for people who make a living out of drugs, this problem will not be reduced. On the contrary, it will increase in magnitude.


Enfin, concernant les Fonds structurels, l’accord très raisonnable auquel nous sommes parvenus, à savoir réduire les dépenses en 2005 tout en prévoyant un mécanisme convenu par toutes les parties et permettant de constituer un budget supplémentaire et rectificatif à tout moment, signifie à la fois que nous aurons la maîtrise des événements en 2005 et qu’il faudra démontrer la nécessité des dépenses réelles pour 2006.

Finally, with regard to structural funding, the very sensible agreement that was reached, namely, to reduce the spend in 2005 but to have an arrangement in readiness agreed by all parties that a supplementary and amending budget could be brought in at any time, means both that we have control over what is happening in 2005 and that reasons have to be shown why we need real spend in 2006.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si cet équilibre n’est pas préservé, si l’espace public, c’est-à-dire l’accès universel aux soins et aux moyens de maîtriser la fécondité, n’est pas assuré, alors là nous aurons vraiment aussi des problèmes.

If this balance is not maintained and if public space – in other words, universal access to care and to birth control resources – is not guaranteed, then we will be in even deeper trouble.


Contrairement à aujourd'hui, nous aurons à l'avenir la maîtrise du respect des normes de production et de la conformité des modes de production avec les exigences environnementales.

In future we will police compliance with production standards and the environmental compatibility of the farming methods applied, which is not the case at present.


Je constate que les choses ne fonctionnent pas de manière satisfaisante au Kosovo, par exemple, et je pense que nous aurons bientôt besoin d'un coordinateur pour les coordinateurs, car les institutions impliquées sont très nombreuses - je ne parle pas des institutions européennes, mais de nombreuses autres -, et qu'il est nécessaire de maîtriser la situation.

I can see that things are not working sufficiently well in Kosovo, for example, and that we shall soon need a coordinator for the coordinators, because so many institutions are involved – not the European institutions but many others – and we must get that under control.


Tant que nous aurons des organisations communes de marchés et tant que nous refuserons d'y injecter davantage de fonds, cette façon de faire ne pourra fonctionner que si l'on regarde également du côté de la production et, peut-être, si l'on se soucie d'une certaine maîtrise de celle-ci.

While we have a common organisation of the market and claim, on the one hand, that we do not want more money injected into it, this will only be effective if we, on the other hand, also consider the production side and possibly a certain level of control of this.


Ensuite, nous viendrons à bout de la dette de notre pays et nous aurons la maîtrise de notre situation financière pour des années à venir.

Following that, we will break the back of this country's debt. We will take hold of these finances for years and years to come.


Tant que nous n'aurons pas maîtrisé la dette et réduit le coût du service de cette dette, nous ne serons jamais en mesure, si vous voulez, de contrôler notre propre destin et notre propre économie.

Until we get to addressing the size of the debt and reducing the servicing cost of that debt, we're never going to get to a position where we're going to be in control, if you will, of our own destiny and our own economy.


w