Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aurons encore l’occasion » (Français → Anglais) :

Je sais que nous aurons encore l'occasion de vous revoir étant donné que la semaine prochaine, nous allons reprendre l'étude du projet de loi C-247, et qu'à cette occasion certains de vos collaborateurs voudront peut-être se mettre à notre disposition.

I know we will have an opportunity to call them back again, because next week we're going to begin reconsideration of Bill C-247, and maybe some of your staff would want to be available to us.


En ce qui concerne les nominations par décret, nous en avons discuté à d'autres occasions et je crois que nous aurons encore l'occasion d'en discuter.

With respect to order in council appointments, we've had the discussion on other areas, and I think that is open for discussion at a further time.


Je suis sûr que nous aurons encore l'occasion de nous rencontrer.

I'm sure we'll be seeing each other on various occasions.


Je sais que les engagements qui ont été évoqués semblaient trop faibles pour le Parlement mais, une nouvelle fois, nous aurons encore l’occasion d’évoquer ces questions et d’en discuter entre nous.

I know that the commitments that were mentioned seemed too weak to Parliament but, once again, we will have an opportunity again to raise these issues and to debate them between us.


Nous sommes toujours au premier stade du processus budgétaire et je suis certain que nous aurons encore l'occasion de donner des chiffres plus précis en ce sens.

We are still in the first stage of the budgetary process and I am sure we shall have further opportunities to give more precise figures in this connection.


Nous sommes toujours au premier stade du processus budgétaire et je suis certain que nous aurons encore l'occasion de donner des chiffres plus précis en ce sens.

We are still in the first stage of the budgetary process and I am sure we shall have further opportunities to give more precise figures in this connection.


J’espère que nous aurons encore l’occasion de collaborer à l’avenir. Il a bien raison de dire que le comité a étudié l’industrie cinématographique canadienne.

He is correct that the committee studied the feature film industry in Canada.


Monsieur Marin, puisque vous partez, j'espère que nous aurons encore l'occasion de nous rencontrer dans d'autres circonstances.

Monsieur Marin, as you depart, I hope we will encounter each other from time to time in other ways.


J'espère que nous aurons encore l'occasion, et je le demande d'emblée à la Commission, de nous préparer ensemble avec la Commission et le Parlement européen avant d'aller à New York, pour être sur la même longueur d'onde.

I hope that we will be given the opportunity – and this is also a request to the Commission – to do some preparatory work with the Commission before we leave for New York to ensure that we are singing from the same hymn sheet.


J'espère que nous en aurons encore l'occasion, mais j'espère que nous aurons moins d'exemples de leur violation durant les années à venir.

I hope we have other opportunities, but I hope we will have fewer examples of their abuse in the years ahead.




D'autres ont cherché : nous aurons     nous aurons encore     aurons encore l'occasion     aurons encore l’occasion     nous en aurons     aurons encore     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aurons encore l’occasion ->

Date index: 2020-12-24
w