Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aurone
Dorénavant
Désormais
Fait désormais autorité
Objectif désormais commun
à l'avenir

Traduction de «aurons désormais » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






désormais [ dorénavant | à l'avenir ]

henceforth [ henceforward | in future ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons l’examen annuel de la croissance et aurons désormais les programmes nationaux de réforme, dans lesquels les États membres fixeront très clairement quels seront les objectifs et comment ils espèrent les atteindre.

We also have the annual growth survey and will now have the national reform programmes, where Member States will set down very clearly what their targets are going to be and how they hope they hope to attain those targets.


J’espère sincèrement que les compagnies aériennes comprennent que nous aurons désormais un système transparent doté de procédures d’appel détaillées et, prévoyant une consultation complète, qu’elles renonceront à se plaindre sans arrêt des redevances aéroportuaires et qu’elles collaboreront avec les aéroports afin d’offrir aux usagers et aux passagers un service économique et offrant un bon rapport qualité-prix.

I seriously hope that airlines also recognise that we will now have a transparent system with a detailed appeals procedure, with full consultation, to end the constant complaining about airport charges and work with the airports to deliver a cost-effective, value-for-money service for users and passengers alike.


Nous aurons désormais une liste des électeurs contenant un nom, une adresse, un numéro de téléphone et une date de naissance.

We will now have a voter's list with a name, address, phone number and date of birth.


– (SV) Puisque nous aurons désormais un Institut pour l'égalité des hommes et des femmes, je propose d'ajouter la mention «avec l'aide de l'Institut européen pour l'égalité des hommes et des femmes» au paragraphe 47, qui serait dès lors formulé comme suit: «[le Parlement européen] demande à la Commission d'introduire, avec l'aide de l'Institut européen pour l'égalité des hommes et des femmes, des informations et des statistiques sur les pays en voie d'adhésion et les pays candidats».

– (SV) Since we are now to have an Institute for Gender Equality, I propose that we add the following to paragraph 47: ‘with the assistance of the European Institute for Gender Equality’. The paragraph would then read: ‘[the European Parliament] Asks the Commission, with the assistance of the European Institute for Gender Equality, to include facts and statistics from acceding and candidate countries’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Grâce à cet inventaire, nous aurons désormais une vue globale des sources et de la quantité totale de substances polluantes, et nous pourrons ainsi élaborer des politiques mieux ciblées et donc plus efficaces pour lutter contre la pollution».

With this inventory we will now have a complete picture of the sources and total amounts of pollutants. This in turn will enable us to develop better targeted and thus more effective policies for fighting pollution”.


L'échange de quotas d'émission est donc l'un des instruments dont nous aurons désormais besoin.

The trade in emission rights is thus one of the instruments we will need in future.


À compter du 9 avril 2002, nous aurons désormais deux faits à commémorer dans l'histoire canadienne à cette date.

From today on, April 9, 2002, will have a dual memory in Canadian history.


Nous qui sommes engagés en faveur des valeurs européennes dans un pays eurosceptique, nous aurons désormais un argument supplémentaire pour l'UE, à savoir une protection des personnes plus efficace, ce qui est important pour les citoyens au sein de la société moderne.

Those of us who stand for European values in a Eurosceptic country are now being given further arguments in favour of the EU, namely more effective protection of privacy, which is important for the citizens of a modern society.


Grâce au processus déclenché par ce Livre vert", a souligné M. MONTI, "nous aurons désormais la certitude que tous les audits réalisés dans l'UE seront réalisés conformément aux normes professionnelles les plus exigeantes et en tenant compte des évolutions internationales les plus récentes. Les professionnels fournissant des services d'audit pourront ainsi profiter pleinement des avantages offerts par le marché unique".

As a result of the process set in motion by this Green Paper," commented Mr MONTI, "we will be sure that audits throughout the EU are carried out to the highest professional standards, taking into account the latest international developments, and auditing services will enjoy the full benefits of the Single Market".


Nous aurons désormais l'autorité morale pour agir ainsi alors qu'actuellement, nous ne pouvons pas reprocher à des étrangers de faire dans leur pays ce que les Canadiens font eux-mêmes chez eux.

We will now have the moral authority to do that, whereas currently we cannot criticize people in their own country for doing something that Canadians are doing as well.




D'autres ont cherché : aurone     dorénavant     désormais     fait désormais autorité     objectif désormais commun     à l'avenir     aurons désormais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aurons désormais ->

Date index: 2021-09-23
w