Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aurons bientôt l’occasion " (Frans → Engels) :

Nous aurons bientôt l'occasion de consacrer une deuxième heure du débat à une motion que j'ai présentée afin de fournir une information plus abondante aux personnes qui sont rendues à un stade avancé de la sclérose en plaques et qui envisagent de se rendre à l'étranger pour obtenir le traitement dit de libération.

I tabled a motion, and the second hour of debate on it is coming up, which deals with making more information available for those who are in the advanced stages of MS, multiple sclerosis, and are considering whether to go somewhere to have the so-called liberation therapy treatment.


En tant que citoyens du monde, nous avons la responsabilité de nous assurer que tous les enfants ont accès à l'éducation et qu'ils ont la possibilité de sortir de la pauvreté, et nous aurons bientôt l'occasion d'endosser cette responsabilité.

As global citizens, we have a responsibility and an upcoming opportunity to ensure that every child has an education and the chance to get out of poverty.


Nous avons besoin d’un calendrier précis et nous aurons bientôt loccasion, au Parlement, de fixer des objectifs spécifiques.

We need a precise timetable and we will soon have the opportunity in Parliament to find out about specific objectives.


– (SL) Nous aurons bientôt loccasion d’entendre dans cette Assemblée le candidat au poste de haut représentant pour les affaires étrangères et la politique de sécurité.

(SL) In this House, we will soon have the opportunity to hear from the candidate for the post of High Representative for Foreign Affairs and Security Policy.


Personnellement, je serais ravi si nous consacrions autant d’attention au suivi de la mise en œuvre de cet accord et nous aurons bientôt loccasion de le faire.

I, for one, would be delighted if we were to devote an equal amount of attention to the monitoring of the implementation of this agreement, and we will soon have the opportunity to do just that.


Personnellement, je serais ravi si nous consacrions autant d’attention au suivi de la mise en œuvre de cet accord et nous aurons bientôt loccasion de le faire.

I, for one, would be delighted if we were to devote an equal amount of attention to the monitoring of the implementation of this agreement, and we will soon have the opportunity to do just that.


J’espère que nous aurons bientôt loccasion de discuter avec le Conseil et la Commission de leurs initiatives respectives à propos des mines terrestres et des dispositions prises en matière de coordination entre ces institutions.

I hope that we shall soon have an opportunity to discuss with the Council and the Commission their respective initiatives on the topic of landmines and how they are coordinating with each other.


L'honorable Lowell Murray: Honorables sénateurs, je ne prendrai que peu de votre temps, parce que je crois que nous aurons bientôt l'occasion de discuter des questions de fond énoncées dans ce rapport.

Hon. Lowell Murray: Honourable senators, I will not take up much of your time, because I hope and believe that there will be an early opportunity to discuss the more substantive issues involved here.


Nous aurons bientôt l'occasion de débattre de diversité culturelle, de financement de la culture et des moyens de la protéger.

Soon we will have the opportunity to discuss cultural diversity, funding for culture and ways of protecting it.


Je voudrais être en mesure de dire aux 2 000 personnes qui vont se rassembler en décembre prochain à Yokohama, au Japon, à l'occasion du deuxième Congrès mondial contre l'exploitation sexuelle des enfants à des fins commerciales, que nous aurons bientôt une nouvelle loi qui pourra servir d'exemple à d'autres pays faisant face aux mêmes problèmes.

I would like to be able to tell the 2,000 people who will assemble this coming December in Yokahama, Japan for the second World Congress Against Commercial Sexual Exploitation, that we will soon have a new law that could serve as an example for other countries struggling with the same issues.




Anderen hebben gezocht naar : nous aurons     nous aurons bientôt     aurons bientôt l'occasion     aurons bientôt l’occasion     l'occasion     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aurons bientôt l’occasion ->

Date index: 2023-12-21
w