Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La simplification de la classification avance bien

Traduction de «aurons bien avancé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La simplification de la classification avance bien

Classification simplification progressing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La présidente: Eh bien, je tiens à vous assurer, monsieur d'Aquino, que le comité ici réuni va justement s'attaquer à ces questions dès que nous aurons terminé nos audiences sur les conséquences économiques immédiates des événements que l'on sait, car nous croyons qu'il est important de faire avancer le programme du pays, et nous apprécions vos commentaires.

The Chair: Well, I want to assure you, Mr. d'Aquino, that this committee will actually be focusing on those very issues once we finish our hearings on what we believe is the immediate economic impact, because we believe it's important to move Canada's agenda forward, and we appreciate your comments.


Si nous n'arrivons pas à nous entendre pour faire avancer les choses, j'ai bien peur que nous allons passer une heure à en discuter, et nous n'aurons rien accompli en deux réunions.

If we don't have some sort of a consensus that we're going to move forward, my fear is that we're just going to talk out the hour, or the hour will be gone and we will have achieved nothing in two meetings.


Je pense que si à Johannesburg nous parvenons à faire respecter les engagements antérieurs, si nous parvenons à ce qu'au moins un pourcentage des transactions internationales soit destiné aux pays pauvres et si nous parvenons à changer les valeurs qui, en ce moment, nous nuisent, nous aurons bien avancé.

I think that if in Johannesburg we manage to fulfil all the previous commitments, if we manage to ensure that at least a percentage of international transactions are used for those poor countries, and if we manage to change the values that are currently damaging us, we will have achieved a great deal.


Nous les faisons accepter à l'avance, et ensuite arrive la phrase bien connue « Monsieur le Président, je crois que nous aurons l'unanimité sur la motion suivante».

We get agreement ahead of time, and then comes the standard “Mr. Speaker, I think you'll find there's unanimous consent for the following motion”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le fait de savoir bien à l'avance quand nous en aurons besoin aide certainement beaucoup. En général, nous n'avons pas de difficulté à obtenir des gymnases d'écoles le mardi parce que les écoles savent bien longtemps à l'avance que l'élection aura lieu.

We do not generally have difficulty in getting school gymnasiums for Tuesdays because the schools know well in advance that it's coming.


Au rayon des dépenses, parce que l’on a été à même de faire des propositions capables de contrôler un certain nombre de dépenses, et, au rayon des ressources, parce qu’en définitive - comme l’a rappelé un des intervenants précédents, du Conseil je crois - eh bien, selon les postes, nous aurons des augmentations, de 8 à 15% environ si j’ai bien retenu le chiffre avancé tout à l’heure. Positions de sagesse financière donc.

On the expenditure side, we have managed to make proposals with the potential to curb expenditure in a number of areas, while on the resources side, as a previous speaker indicated – I think it was a Council representative – there will be increases ranging from about 8 to 15% in the final analysis, depending on the items, if I recall the figure that was quoted a short time ago. These, I repeat, are financially judicious positions.


- Juste un mot pour dire que je prends bonne note de ce que vous venez d'expliquer. Mais je veux vous préciser que l'Union espère pouvoir mettre sur pied son propre programme de soutien socio-économique et institutionnel au processus de paix en Colombie, et que nous y reviendrons bien volontiers quand nous aurons avancé davantage sur ce terrain.

– (FR) Let me briefly say that I am taking note of the explanation you have just given, but I should like to specify that the European Union hopes to set up its own programme of socio-economic and institutional aid for the Colombian peace process, and we shall readily return to it when we have made more progress in this area.


Cet état de choses se reflète bien évidemment dans les frais. Si nous parlons de culture, je m’adresse ici à nouveau à Mme Palacio, alors nous devons essayer de faire quelque chose au plus vite pour réduire les frais d’installation des petites entreprises, car sinon nous aurons perdu d’avance dans la course qui nous oppose à l’Amérique du Nord.

If we then talk about culture, and I am addressing Mrs Palacio Vallelersundi once again, we need to try to do something about these establishment costs of small businesses very quickly, because otherwise we will naturally come off second-best in the competitive battle with North America.


Sa préparation sera bien entendu parallèle à l'avancement de la CIG et de nos réformes institutionnelles, puisqu'il portera en partie précisément sur la question de savoir de quelles institutions nous aurons besoin au 21e siècle.

It will obviously develop in parallel with the IGC and our institutional reforms, since part of its focus is precisely the question of what institutions we need in the 21 century.




D'autres ont cherché : aurons bien avancé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aurons bien avancé ->

Date index: 2022-05-30
w