Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aurons accompli avant » (Français → Anglais) :

- exposer plus en détail comment nous entendons renforcer nos liens avec les partenaires stratégiques en vue de traiter des questions qui constituent un obstacle au bon fonctionnement des marchés au XXIe siècle et faire le bilan de ce que nous aurons accompli avant fin 2012.

- set out in more detail how we plan to upgrade our relationship with strategic partners to address the issues that are an obstacle to better functioning markets in the 21st century and review how far we have come by the end of 2012.


Le 1 janvier 2015 ou avant, nous devrons rendre compte à un comité spécial des progrès que nous aurons accomplis jusque-là pour assurer qu'aucun ex-agent de police ne fasse partie du personnel de l'IIO.

On or before January 1, 2015, we will be required to report back to a special committee on the progress we've made towards ensuring that all IIO staff consists of individuals who have never been police officers.


- exposer plus en détail comment nous entendons renforcer nos liens avec les partenaires stratégiques en vue de traiter des questions qui constituent un obstacle au bon fonctionnement des marchés au XXIe siècle et faire le bilan de ce que nous aurons accompli avant fin 2012;

- set out in more detail how we plan to upgrade our relationship with strategic partners to address the issues that are an obstacle to better functioning markets in the 21st century and review how far we have come by the end of 2012;


Si le Parlement, comme je l’espère et le suppose, soutient ce rapport à une large majorité, nous aurons accompli un pas en avant important et logique.

If Parliament, as I hope and believe, widely supports this report, then an important and logical step forward will have been taken.


Autrement, vous avez raison, au sens qu'il est inutile de le faire si c'est.Nous savons que nous n'allons pas régler tous les problèmes, mais nous aurons au moins accompli quelque chose avant le G8, si Mme Demers est d'accord.

Otherwise, you're right, in that there's no point in doing it if it's.We know that we're not going to solve all the problems, but at least we can have something done before the G8, if Madam Demers is comfortable with that.


Si le Conseil - comme je l’espère - entérine cette proposition, nous aurons accompli un grand pas en avant.

If the Council, as I hope it will, lets this proposal pass, we will have taken a step forward.


Si nous parvenons à tirer cet enseignement du budget 2006, nous aurons accompli un grand pas en avant.

If we manage to learn that lesson from the 2006 budget, then we will have achieved a great deal.




D'autres ont cherché : nous aurons accompli avant     nous aurons     nous aurons accomplis     ou avant     nous aurons accompli     pas en avant     moins accompli     quelque chose avant     aurons accompli avant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aurons accompli avant ->

Date index: 2022-09-06
w