Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aurions pu parvenir » (Français → Anglais) :

Mais nous n'aurions pu y parvenir si nous n'avions pu compter sur des gens sur place.

But we couldn't have done that if we didn't have the people on the ground.


J’estime que nous aurions pu parvenir à un accord sur ce point.

I believe we could have reached agreement there.


Nous aurions pu parvenir à une amélioration substantielle sur cette question pour un montant relativement limité.

We could have achieved a substantial improvement on this issue with a relatively small amount of money.


Mesdames et Messieurs, nous aurions pu parvenir ? un résultat avant même le 9? décembre, mais quand j’ai convoqué la commission les 9 et 10? décembre, il n’était pas vraiment prévu de forcer le Conseil ? prendre ses responsabilités.

Ladies and gentlemen, we could have achieved a result even before 9 December, but this was not fully understood when I convened the committee, on 9/10 December, to force the Council to face up to its responsibilities.


Nous aurions pu parvenir à un meilleur résultat si nous avions disposé de plus de temps. C'est pourquoi je déclare également que notre groupe ne soutient pas tous les amendements.

We could have done a much better job if we had had more time, which is why our group does not support all the proposed amendments.


Sans la coopération de tous les membres de la commission de l’emploi, nous n’aurions pu parvenir à la décision unanime qui sous-tend les amendements présentés au Conseil.

Without the cooperation of all the members of the Employment Committee, we could not have arrived at the unanimous decision that underpinned the amendments that are going forward to the Council.


Demain, après consultation, le leader du gouvernement au Sénat pourrait peut-être revenir et signaler que des négociations en bonne et due forme ont eu lieu, qu'on n'a pas pu parvenir à un accord et que, par conséquent, il devait nous aviser que nous aurions, par exemple, un débat de six heures.

Tomorrow, with consultation having taken place, perhaps the Leader of the Government in the Senate could come back and say that they have negotiated according to the rules, come to no conclusion, and he is therefore advising that we will have, for example, six hours of debate.


Nous aurions préféré conclure un accord prévoyant l'attribution d'un certain nombre de jours au débat, mais nous n'avons pu parvenir à un accord de ce genre.

Our preference would have been to have reached agreement to allot a specific number of days to the debate, but we could not come to such an agreement.


Si les membres du comité avaient pu délibérer entre eux, sans que le gouvernement fasse savoir ce qu'il jugeait acceptable ou sans qu'il donne des directives au comité—c'est-à-dire sans que le secrétaire parlementaire soit présent—nous aurions peut-être pu y parvenir, notamment si nous avions voulu prendre au sérieux un grand nombre des témoignages que nous avons entendus au sujet de la sagesse d'adopter une sorte de disposition de caducité de trois ans.

Had the committee members been able to deliberate amongst themselves, without the government making known what it found acceptable or without the government coach on the committee—i.e., without the parliamentary secretary being present—we might have actually arrived at that, particularly if we had wanted to take seriously a lot of the testimony that we had before us in terms of the wisdom of a three-year sunset clause of some kind.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aurions pu parvenir ->

Date index: 2021-03-31
w