Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aurions pu financer » (Français → Anglais) :

Pouvez-vous imaginer combien de policiers nous aurions pu embaucher avec cet argent, combien de programmes de prévention du crime nous aurions pu financer?

Can you imagine how many police officers that money could have hired? How many crime prevention programs could have been funded?


Pouvons-nous imaginer combien d’agents de police cet argent aurait permis d’engager, combien de programmes de prévention du crime nous aurions pu financer, combien de traitements de réadaptation nous aurions pu administrer et combien d’aide nous aurions pu assurer aux victimes?

Can one imagine how many police officers that money would have hired, how many crime prevention programs could have been funded, how much rehabilitative treatment could have been developed and how much victim support could have been provided?


Nous aurions pu financer les frais de scolarité de premier cycle de 11 millions d'étudiants.

We could have helped with undergraduate tuition for 11 million students.


Nous aurions pu financer des services de santé annuels pour 10 millions de patients et garantir que nos aînés, ou quiconque a besoin de soins de santé, aient accès aux services rapidement.

We could have invested in annual health services for 10 million patients and made sure that our seniors, or anybody who needs health care, have the services in a timely fashion.


Plus nous tarderons à nous mettre d’accord sur le Programme de surveillance du financement du terrorisme et plus nous risquerons d’être victimes d’une attaque que nous aurions pu empêcher.

The longer we are without an agreement on the Terrorist Finance Tracking Programme, the greater the risk of a terrorist attack that could have been prevented.


Nous aurions pu financer toutes sortes de programmes concrets qui sauveraient vraiment des vies, préviendraient la criminalité et amélioreraient la qualité de vie des Canadiens qui vivent au foyer.

It would have paid for all kinds of practical programs that would actually save lives, prevent crime, and enhance the lives of Canadians living at home.


Nous n’aurions pas pu lancer les projets énergétiques dans le cadre du plan de relance - par exemple, en reliant les réseaux électriques des pays baltes à ceux des pays nordiques, ou en reliant le réseau de gaz en Bulgarie à ceux d’Europe occidentale, afin que la Russie ne soit plus en mesure de nous couper le chauffage - si nous n’avions pas trouvé les financements dans le budget agricole.

We would not have been able to get energy projects off the ground as part of the recovery plan – for example, by linking electricity networks from the Baltic countries with those from the Nordic countries, or linking the gas network in Bulgaria with those of Western Europe, so that Russia is no longer able to cut off our heating – if we had not found the money for this in the agricultural budget.


Cela a été prouvé dans la rubrique 4 où, sans l’instrument de flexibilité, nous n’aurions pu financer les actions au Kosovo, en Serbie, en Afghanistan, en Irak ou dans d’autres régions.

That has been shown in Category 4, where, without the flexibility instrument, we could not have financed the actions in Kosovo, Serbia, Afghanistan, Iraq or in other areas.


Par ce pragmatisme, nous montrons que nous sommes prêts à financer les nécessités de la politique européenne, mais également que nous avons adopté au début de l'année un budget qui apporte au final tant de flexibilité et de marge de manœuvre qu'il n'est plus, à la fin de l'année, aussi digne de foi que ce que l'on aurait souhaité au début et que nous n'aurions pu présumer, après nous être parfois si âprement disputés sur certaines ...[+++]

We also demonstrate by means of this pragmatic approach that we are prepared to finance essential aspects of European policy, and that although we set a Budget at the beginning of the year, there is so much flexibility and room for manoeuvre that at the end of the year the Budget is no longer as reliable as might have been wished and assumed at the outset, when we were discussing certain issues so forcefully.


Il a également été dit que cette conclusion n'aura malheureusement plus d'effet sur le programme Socrates II. Je crois que nous aurions pu l'adapter car ce sont tout de même 40 % du budget Socrates qui financent le programme Erasmus, c'est-à-dire qui sont consacrés aux étudiants des hautes écoles européennes.

It has already been said that new knowledge of this kind will unfortunately not have any impact upon the Socrates II programme. I think we could have done to update things in this area, since 40% of the Socrates budget is, after all, being allocated to the Erasmus programme and, in that way, to students at European universities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aurions pu financer ->

Date index: 2024-05-09
w