Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DEC était d'accord

Vertaling van "aurions pu administrer " (Frans → Engels) :

Il n'aurait fallu qu'un seul essai clinique mené sur 20 patients et nous aurions pu éviter bien des problèmes en n'administrant pas des médicaments toxiques; mais cela n'a pas été fait.

It would have taken only a clinical trial of 20 patients and we could have saved a lot of grief by not administering toxic drugs; but that never happened.


Dans l'administration gouvernementale, nous n'avons probablement pas fait autant que nous l'aurions pu et peut- être pas autant que ce que nous ferons après votre rappel.

In government, we probably haven't done as much as we could do and perhaps not as much as we will do after this.


Pouvons-nous imaginer combien d’agents de police cet argent aurait permis d’engager, combien de programmes de prévention du crime nous aurions pu financer, combien de traitements de réadaptation nous aurions pu administrer et combien d’aide nous aurions pu assurer aux victimes?

Can one imagine how many police officers that money would have hired, how many crime prevention programs could have been funded, how much rehabilitative treatment could have been developed and how much victim support could have been provided?


Honorables sénateurs, si nous avions pu poursuivre notre étude du projet de loi C-10, nous aurions pu vous informer qu'il y avait un projet pilote en place qui aurait pu facilement être administré par les ministères sans qu'on ait à adopter le projet de loi.

Honourable senators, had we been able to continue our study of Bill C-10, we would have been able to tell you that a pilot project was in place that could easily have been extended ministerially without passing the bill, and it would have allowed for the five-week extension.


Je ne peux accepter de couvrir de façon administrative une décision difficilement justifiable financièrement, car elle est coûteuse (le client DEC avait convenu de déménager à Place Bonaventure, ou, à la limite, nous aurions pu louer chez le deuxième plus bas soumissionnaire [DEC était d'accord], ce qui aurait été une solution plus avantageuse pour l'État.

I cannot agree to cover, in an administrative manner, a decision that is difficult to justify financially, because it is costly (the client, CED, had agreed to move to Place Bonaventure, or as a last resort, we could have signed a lease with the second-Iowest bidder [CED agreed], which would have been more beneficial to the Crown).


Nous en connaissons les exemples - et nous savons que nous n'aurions pas pu emprunter une voie plus facile -, mais nous pouvons justement voir aux succès remportés par les administrations des pays du nord de l'Union - la Finlande, la Suède, le Danemark -, qui obtiennent les meilleurs scores en matière d'indice de corruption, qu'il n'y a pas d'alternative.

We know the examples, and that we could not take an easier way, but we see from the successes chalked up by the administrations in the EU's northern countries – Finland, Sweden and Denmark, which score lowest on the index of corruption – that there is no such alternative.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aurions pu administrer ->

Date index: 2022-10-04
w