Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disposition personnelle à réagir aux agents extérieurs
Faire réagir
Idiosyncrasie
Réagir
Réagir au déclin du saumon de l'Atlantique
Réagir aux incidents lors des séances de musicothérapie
Réagir aux émotions extrêmes des individus
Réagir violemment avec l'eau
Réagir violemment à l'eau
Réagir à la teinture

Traduction de «aurions dû réagir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
réagir violemment à l'eau [ réagir violemment avec l'eau ]

react vigorously with water




réagir à la teinture

possess affinities for dyestuff/to




idiosyncrasie | disposition personnelle à réagir aux agents extérieurs

idiosyncrasy | pecularity


Réagir au déclin du saumon de l'Atlantique

Addressing the Collapse of Atlantic Salmon


Comment réagir face à des clients et clientes problématiques

Dealing with Challenging Clients




réagir aux incidents lors des séances de musicothérapie

react to accurrence in music therapy session | respond to event in music therapy appointment | react to event in music therapy session | respond to incidents in music therapy sessions


réagir aux émotions extrêmes des individus

deal with individuals' extreme emotions | respond appropriately to individuals' extreme emotions | handle individuals' extreme emotions | respond to individuals' extreme emotions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ainsi, vous pourriez nous aider à nous orienter et à nous faire une idée de ce que nous, Canadiens, devrions faire, de quelle façon nous aurions intérêt à réagir, et du parti que nous pouvons tirer de notre position au sein du Conseil de sécurité.

That way, you could help to give us some guidance and some judgment as to how we as Canadians should respond, what's in our interest in terms of response, and how we can also use our position on the Security Council.


Ce sont les autorités nationales qui portent la responsabilité de la situation. Cependant, au nom du bien commun, nous aurions dû réagir plus vivement et de façon plus résolue pour obtenir des résultats.

The governments of these countries are responsible for these crises; however, in the interest of the common good, we should have raised our voices louder and more decisively in order to see results.


Nous aurions dû réagir dès 1999, dès que les chercheurs de l'université Virginia Tech ont lancé un cri d'alarme.

We should have reacted back in 1999 when Virginia Tech researchers sounded the alarm.


Nous aurions pu réagir plus rapidement et plus intelligemment en présence de cette crise.

We could have responded to that crisis more quickly and more sensibly.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous aurions dû réagir bien avant.

We should have done something long before.


Notre demande consistait à ce que nous votions demain, de sorte que nous aurions encore pu réagir au sommet de Madrid.

We proposed voting tomorrow so that we could react to the Madrid Summit.


C'est aussi se rendre aux leçons de l'histoire (1930) Si la Société des nations, quelques années avant 1939, avait fait le nécessaire pour arrêter la folie hitlérienne en Allemagne, peut-être n'aurions-nous pas eu les dizaines de millions de morts que nous avons eus pendant la Deuxième Guerre mondiale. L'histoire nous enseigne qu'assister sans rien faire à des massacres, à de l'injustice, à des situation de violence sans nom sur des civils, sur des populations sans défense, assister à toutes ces scènes horribles sans réagir fait que nous devon ...[+++]

It also takes the lessons of history into account (1930) If the League of Nations, a few years prior to 1939, had taken the necessary steps to stop Hitlerian madness in Germany, many millions of people might not have died in World War II. History teaches us that if we do not do anything to stop massacres, injustice and unspeakable violence against civilians, against defenceless populations-if we witness all these horrible scenes without reacting-we will pay dearly for our inaction several years later.


Je suis à la Chambre depuis peu, soit deux ans et demi, mais cette période a suffi pour constater que le système de santé s'est détérioré et que nous aurions pu réagir un peu plus tôt.

I have only been in the House for two and a half years but in that time I think we all saw that the health care system was crumbling and that we could have done this a little more expeditiously.




D'autres ont cherché : faire réagir     idiosyncrasie     réagir     réagir violemment avec l'eau     réagir violemment à l'eau     réagir à la teinture     aurions dû réagir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aurions dû réagir ->

Date index: 2021-05-24
w