Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avec préavis de X jours
Avis de licenciement
Avis de lock-out
Avis de lockout
Contrat à préavis
Crédit avec délai de préavis
Crédit avec préavis
Délai de licenciement
Délai de préavis
Inspection sur préavis court
Lettre de congé
Lettre de congédiement
Lettre de licenciement
Lettre de préavis
Marché à prime
Marché à préavis
Moyennant un préavis de X jours
Préavis de composition
Préavis de licenciement
Préavis de lock-out
Préavis de lockout
Prêt avec délai de préavis
Prêt avec préavis
Période de préavis
Terme de préavis
Vous aurez un préavis aussi long que possible.
à X jours de préavis

Traduction de «aurez un préavis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
crédit avec préavis [ crédit avec délai de préavis | prêt avec préavis | prêt avec délai de préavis ]

loan subject to notice


à X jours de préavis | avec préavis de X jours | moyennant un préavis de X jours

at X days'notice | subject to X days'notice | upon X days'notice


délai de licenciement | délai de préavis | période de préavis | terme de préavis

notice period | period of notice | term of notice


avis de licenciement | lettre de congé | lettre de congédiement | lettre de licenciement | lettre de préavis | préavis de licenciement

dismissal notice


contrat à préavis [ marché à prime | marché à préavis ]

call business


avis de lock-out [ préavis de lock-out | avis de lockout | préavis de lockout ]

lock-out notice




fonds au jour le jour, dénonçables avec préavis de 24 ou 48 heures

call money




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous n'aurez pas besoin de ce préavis de 24 ou 48 heures.

You won't need that 24 or 48 hours' notice.


Vous aurez un préavis suffisant. Deuxièmement, à l'automne, nous aurons des audiences sur le rapport spécial de la vérificatrice générale sur la Société canadienne des postes et sur la Société du Musée des sciences et de la technologie du Canada.

The second item is that we are going to have hearings in the fall on the Auditor General's special report on the Canada Post Corporation and the Canada Science and Technology Museum Corporation.


Vous aurez un préavis aussi long que possible.

You'll get as much notice as possible.


Le préavis a été très court, mais vous aurez ainsi la possibilité, bien sûr, de vous rendre compte combien les économistes canadiens sont productifs.

It was on very short notice, but of course it will give you an opportunity to realize how productive Canadian economists are.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi, si tout est votable, vous n'aurez plus besoin de ce préavis de deux semaines.

So if everything is votable you don't need that two-week notice.


w