Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charger
Confier des tâches à des ouvriers agricoles
Confier la tutelle à
Confier la tâche à
Confier à
Confier à l'extérieur
Il y aurait avantage à
Il y aurait lieu de
On ferait bien de
Sous traiter

Traduction de «aurait‑il à confier » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
il y aurait avantage à [ on ferait bien de | il y aurait lieu de ]

should


valeur qu'une terre aurait eue en tant que terrain à bâtir

development value


valeur qu'une terre aurait eue en tant que terrain à bâtir (aménagement du territoire)

development value


partie contractante avec laquelle la concession aurait été négociée primitivement

contracting party with which the concession was initially negotiated


confier des tâches à des ouvriers agricoles

assigning tasks to agriculture workers | duty assigning to agriculture workers | assign duties to agriculture workers | assigning duties to agriculture workers








confier la tutelle à

appoint as guardian [ surrender guardianship ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La coprésidente (Mme Carolyn Bennett): Mais pensez-vous qu'il y aurait lieu de confier à la Commission, en matière de vérification, un plus grand pouvoir d'initiative?

The Co-Chair (Ms. Carolyn Bennett): But did you think there could be a more proactive audit role for them, or.


La Commission n’a reçu aucune notification selon laquelle une société d’investissement aurait fait usage de la dérogation à l’obligation générale de confier les actifs à un dépositaire.

The Commission has not received any notification that the derogation from the general obligation to entrust assets to a depositary has been used by an investment company.


La Commission n'a reçu aucune notification selon laquelle une société d'investissement aurait fait usage de la dérogation à l'obligation générale de confier les actifs à un dépositaire.

The Commission has not received any notification that the derogation from the general obligation to entrust assets to a depositary has been used by an investment company.


L’analyse coûts/avantages , effectuée conformément à l’article 3, paragraphe 1, du règlement (CE) no 58/2003, a montré que le fait de confier à l’Agence des tâches de mise en œuvre liées au programme relatif à la politique des consommateurs, au programme de santé publique et aux mesures de formation en matière de sécurité alimentaire aurait d’importants avantages qualitatifs et quantitatifs en comparaison avec le scénario dans lequel tous les aspects des nouveaux programmes seraient gérés en interne par la Commission.

The cost-benefit analysis carried out in accordance with Article 3(1) of Regulation (EC) No 58/2003 has shown that entrusting the Agency with programme implementation tasks related to the Consumer Programme, the Public Health Programme and the food safety training measures would entail significant qualitative and quantitative benefits compared with the in-house scenario under which all aspects of the new programmes would be managed internally within the Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La question qui retarde le processus est celle de décider s'il y aurait lieu de confier à un seul commissaire à l'éthique la responsabilité des codes de la Chambre des communes et du Sénat en matière de conflits d'intérêts ou de confier cette responsabilité à plusieurs commissaires à l'éthique.

The one thing that is holding up the bill right now is whether or not a single ethics commissioner would administer the two codes of conflict of interest for this chamber and the Senate or if there would be multiple ethics commissioners.


M. David Myer: Je ne pense pas que cela nous aurait ramenés à la situation qui existait avant 1994, parce que les fonctions gestion et acquisitions relevaient du même directeur exécutif, soit M. Guité. Toutefois, le transfert aurait permis de confier ces responsabilités à deux services distincts au sein de sa direction.

Mr. David Myer: I don't believe it would have brought it back to the exact same state that existed pre-1994, because both the management function and the procurement function reported up to the same executive director, who was Mr. Guité, but it would have put it in two distinct arms of his operation.


Par conséquent, quel avantage y aurait‑il à confier cette initiative en priorité au Parlement?

Therefore, there is no benefit in giving Parliament priority to initiate the procedure.


Il aurait dû leur confier une mission claire et délimitée et prévoir, dès le début, une stratégie de sortie réaliste.

Our troops should have been given a clear and finite mission with a realistic exit strategy from the start.


Le ministre pourrait-il nous expliquer le rôle spécial que cette fondation va jouer et qu'on n'aurait pas pu confier aux provinces et aux institutions déjà en place?

Will the minister explain to us what special function this foundation serves which could not be provided by provinces and institutions already in place?


Si l'organisme gouvernemental pouvait accéder sans limite à la base de données d'un parti, base de données renfermant les informations que l'électeur aurait décidé de confier au parti et non à un organisme gouvernemental, cette situation reviendrait à enfreindre la protection des renseignements personnels des électeurs.

Therefore, it would be a breach of the voter's privacy if the government agency was able to have unrestricted access to the party database that contains information that the voter has only decided to confide in that party and not in a government agency.




D'autres ont cherché : charger     confier la tutelle à     confier la tâche à     confier à     confier à l'extérieur     il y aurait avantage à     il y aurait lieu     on ferait bien     sous traiter     aurait‑il à confier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aurait‑il à confier ->

Date index: 2022-02-23
w