Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aurait-elle sur l'économie » (Français → Anglais) :

L’Union s’est fixé pour objectif de devenir une économie intelligente, durable et inclusive d’ici à 2020, forte d’un ensemble de politiques et de mesures visant à faire d’elle une économie à faibles émissions de carbone et efficace dans l’utilisation des ressources (4).

The Union has set itself the objective of becoming a smart, sustainable and inclusive economy by 2020 with a set of policies and actions aimed at making it a low-carbon and resource-efficient economy (4).


Dès lors, le vendeur aurait réalisé une économie de 41 millions d’euros, mais c’est lui qui par conséquent aurait conservé le bénéfice économique de l’aide.

Consequently, the seller would have saved EUR 41 million, but it is therefore the seller who would have kept the economic benefit of the aid.


La Commission aurait-elle, dès lors, l’obligeance de donner le détail de toute étude qu’Europol aurait réalisée sur le thème «Création d’une police fédérale de l’Union européenne: faisabilité et obstacles»?

Will the Commission therefore kindly provide details of any study which EuroPol has ever made ‘to discover the feasibility of and obstacles to the creation of a federal police force for the EU’?


La Commission aurait-elle, dès lors, l'obligeance de donner le détail de toute étude qu'Europol aurait réalisée sur le thème "Création d'une police fédérale de l'Union européenne: faisabilité et obstacles"?

Will the Commission therefore kindly provide details of any study which EuroPol has ever made ‘to discover the feasibility of and obstacles to the creation of a federal police force for the EU’?


L'UE admettra qu'elle ne peut pas réclamer l'ouverture de la Chine derrière des obstacles qu'elle aurait elle-même dressés.

The EU will accept that it cannot demand openness from China from behind barriers of its own.


Par exemple, lorsque j’ai dit tout à l’heure que si le prix du baril de pétrole se maintenait à 50 dollars pendant les deux prochaines années, jusqu’à la fin 2006, cela aurait sur l’économie de l’Union européenne un impact qui se traduirait par une réduction de la croissance d’environ un point, il importe d’ajouter que l’impact sur l’économie américaine serait encore plus important parce que leur niveau de dépendance à l’égard du p ...[+++]

By way of example, while I said earlier that, if the price of a barrel of oil remains at 50 dollars over the next two years, until the end of 2006, this would have an impact on the European Union’s economy of a reduction in growth of around one point, the impact on the United States’ economy would be much greater, because their level of dependence on oil as a primary energy source is much greater than that of the European Union countries.


Par exemple, lorsque j’ai dit tout à l’heure que si le prix du baril de pétrole se maintenait à 50 dollars pendant les deux prochaines années, jusqu’à la fin 2006, cela aurait sur l’économie de l’Union européenne un impact qui se traduirait par une réduction de la croissance d’environ un point, il importe d’ajouter que l’impact sur l’économie américaine serait encore plus important parce que leur niveau de dépendance à l’égard du p ...[+++]

By way of example, while I said earlier that, if the price of a barrel of oil remains at 50 dollars over the next two years, until the end of 2006, this would have an impact on the European Union’s economy of a reduction in growth of around one point, the impact on the United States’ economy would be much greater, because their level of dependence on oil as a primary energy source is much greater than that of the European Union countries.


(4) Il convient d'éviter une situation juridique dans laquelle certains États membres seraient membres d'une convention internationale à laquelle la Communauté n'aurait elle-même pas encore adhéré, alors que la majeure partie des dispositions de cette convention relève des compétences exclusives de la Communauté.

(4) It is necessary to avoid a legal situation in which some Member States are members of an international convention to which the Community has not yet acceded, although the majority of the Convention's provisions fall within the exclusive competence of the Community.


Ainsi la Région wallonne aurait-elle pu décider qu'il incombait à BSCA de fixer une redevance en échange des services rendus aux usagers, moyennant le respect de certains principes et conditions.

The Walloon Region could thus have decided that the onus was on BSCA to fix a fee in exchange for services rendered to users, provided certain principles and conditions were complied with.


La Commission aurait-elle été soumise à quelque pression que ce soit et pourquoi a-t-on renoncé à une pratique qui aurait, s’agissant de suivre les travaux de la Commission, placé tous les citoyens de l’Union sur un pied d’égalité ?

Has the Commission come under any form of pressure or why has a practice been abandoned which would have given all citizens in the EU equal opportunities to follow the Commission's work?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aurait-elle sur l'économie ->

Date index: 2024-11-28
w