Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cela aurait pu être moi

Traduction de «aurait évalué cela » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Cela aurait pu être moi

There but for the grace of God go I


L'hiver nucléaire et ses effets connexes : Évaluation par le Canada des conséquences qu'une guerre nucléaire aurait sur l'environnement

Nuclear Winter and Associated Effects: A Canadian Appraisal of the Environmental Impact of Nuclear Winter
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il y aurait lieu de mettre en place des mécanismes d’évaluation périodique par les pairs, y compris sur une base volontaire (comme cela a été testé avec succès au Royaume-Uni et en Finlande dans le cadre de la coopération de l’UE sur la gestion des risques de catastrophes et le CAH), en tant qu’instruments utiles pour améliorer l’élaboration des politiques, le partage des expériences et le renforcement de l’obligation de rendre compte.

Periodic peer review mechanisms, including voluntary peer reviews (as successfully piloted in the United Kingdom and Finland in the context of the EU cooperation on disaster risk management and HFA), should be established as helpful instruments for improving policy-making, sharing experience and increasing accountability.


Par contre, nous avons vu des circonstances au cours desquelles l'information nécessaire pour prendre des décisions importantes aurait dû être diffusée aux membres et où il aurait été utile d'amener les conseillers indépendants, qui jouent un rôle clé dans l'évaluation, dans la même pièce que les administrateurs afin d'exprimer notre inquiétude concernant des aspects particuliers de la gestion du régime ou de son évaluation et cela aurait été très uti ...[+++]

On the other hand, we have seen circumstances in which information about important decisions probably should have been disseminated to members and getting the independent advisers for plans, who are key to some of their evaluation, together in the same room with administrators to express our concerns about specific aspects of how the plan is being run or its evaluation would have been very useful in order to sort things out.


Ainsi donc, même si, du point de vue de l'évaluation et de la comptabilité, il aurait été préférable de séparer l'entité—et nous ne contestons certes pas qu'il aurait été plus facile d'établir la valeur de cette façon—cela aurait compromis d'autres objectifs politiques que visait le gouvernement dans ce cas précis.

So while it might have been nice from a valuation point of view, an accounting point of view, to be able to separate out the entity—and we certainly don't dispute that it would have been easier to value if you had done that—it would have put in jeopardy the other public policy objectives that the government had in this particular case.


R. considérant que la Commission a soutenu dans sa réponse au Médiateur sur la première question qu'elle avait abordé le sujet du recours juridique avec les autorités autrichiennes, mais qu'elle avait accepté leur position selon laquelle cela aurait posé des problèmes au niveau du droit national en matière de procédure judiciaire et qu'elle a souligné que les autorités autrichiennes s'étaient engagées à garantir que les effets cumulatifs des travaux précédents, évalués uniquement ex post, sera ...[+++]

R. whereas the Commission argued in its reply to the Ombudsman on the first issue that it had raised the issue of legal redress with the Austrian authorities but had accepted their position that this would have raised problems in terms of the national law of judicial procedure, and pointed out that the Austrian authorities had committed themselves to ensure that the cumulative effects of the previous, only ex post assessed works, would be fully taken into account in an EIA of a new third runway against which full judicial review would be possible;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
R. considérant que la Commission a soutenu dans sa réponse au Médiateur sur la première question qu'elle avait abordé le sujet du recours juridique avec les autorités autrichiennes, mais qu'elle avait accepté leur position selon laquelle cela aurait posé des problèmes au niveau du droit national en matière de procédure judiciaire et qu'elle a souligné que les autorités autrichiennes s'étaient engagées à garantir que les effets cumulatifs des travaux précédents, évalués uniquement ex post, ser ...[+++]

R. whereas the Commission argued in its reply to the Ombudsman on the first issue that it had raised the issue of legal redress with the Austrian authorities but had accepted their position that this would have raised problems in terms of the national law of judicial procedure, and pointed out that the Austrian authorities had committed themselves to ensure that the cumulative effects of the previous, only ex post assessed works, would be fully taken into account in an EIA of a new third runway against which full judicial review would be possible;


Le rapporteur du PE se félicite du bon travail effectué par les groupes d'experts, sur l'évaluation intermédiaire du PC7 et du mécanisme de financement avec partage des risques, malgré un mandat très large qui aurait mérité une approche beaucoup plus technique et espère donc que cela soit le cas pour les programmes cadres futurs.

The rapporteur welcomes the good work carried out by the expert groups on the interim evaluation of FP7 and the Risk-Sharing Finance Facility, despite a very broad remit that would have merited a much more technical approach, and therefore hopes that such will be the case for future framework programmes.


Je crois que si quelqu'un a regardé les chiffres et si la ministre faisait convenablement son travail, elle aurait évalué cela et saurait que cela va nous coûter moins de 1 p. 100 de notre budget d'ajouter ce nouveau palier de justice à notre système et que, pour la suite, cela va nous coûter de six à huit millions de dollars plutôt que 20 à 30 millions de dollars avec l'autre système.

I think if somebody took a look at the numbers, and if the minister was doing her job properly, she'd do an evaluation and see that it is going to cost us less than 1% of our budget to add a new level of justice into our system, and on an ongoing basis it's going to cost us $6 million to $8 million dollars versus the alternative, which may be costing $20 million to $30 million.


9. Lorsqu'il n'existe aucune évaluation de crédit directement applicable à un élément, mais qu'il existe une évaluation de crédit pour un programme ou dispositif spécifique d'émission dont ne relève pas l'élément constituant l'exposition ou une évaluation générale du crédit de l'émetteur, cette évaluation est utilisée si elle produit une pondération plus élevée que cela n'aurait été autrement le cas ou si elle produit une pondération moins élevée et que l'exposition en question est d'un rang é ...[+++]

9. Where no directly applicable credit assessment exists for a certain item, but a credit assessment exists for a specific issuing program or facility to which the item constituting the exposure does not belong or a general credit assessment exists for the issuer, then that credit assessment shall be used if it produces a higher risk weight than would other wise be the case or if it produces a lower risk weight and the exposure in question ranks pari passu or senior in all respects to the specific issuing program or facility or to senior unsecured exposures of that issuer, as relevant.


Si on ne prévoit pas une garderie ou une maison de jeunes, vous n'avez pas peur que le fait qu'on a prévu seulement le terrain d'une école, que le juge dans l'évaluation des facteurs aggravants dise : « cela aurait pu être pire, cela aurait pu être une école », donc il donne moins qu'un an parce que le législateur ne l'avait pas priorisé comme étant un lieu de protection particulier?

If we do not indicate a day care or youth centre, are you not afraid that by mentioning only school grounds, the judge will say in assessing the aggravating factors: " it could have been worse, it could have been at a school,'' so, the judge will give out less than one year because the legislator would not have identified these as areas requiring specific protection?


Quoi qu'il en soit, vous devez savoir qu'en vertu des articles 5 et 15 de la loi, le gouvernement envisage les projets étudiés comme quelque chose de limité, or en l'occurrence, à la place d'une évaluation qui aurait englobé 15 millions d'hectares de forêts, y compris six millions d'hectares d'habitats supérieurs du poisson et d'oiseaux migrateurs et des milliers de kilomètres d'une nouvelle route, cela a donné l'évaluation d'un simple pont très étroit.

However, as you know, under sections 5 and 15 of the original act, the government treats a project as limited, which resulted, instead of an assessment of 15 million hectares of forest, including 6 million hectares of superior-quality fish and migratory bird habitats and thousands of kilometres of new road, in an assessment of a very narrow bridge.




D'autres ont cherché : cela aurait pu être moi     aurait évalué cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aurait évalué cela ->

Date index: 2023-10-22
w