Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident qui aurait pu ne pas être fatal
Base traitée
Base traitée au ciment
Données brutes
Données non traitées
Eau usée ayant subi une stabilisation
Eau usée stabilisée
Eau usée traitée
Eau usée épurée
Eaux usées traitées
Eaux usées épurées
Hypertension artérielle traitée
Il y aurait avantage à
Il y aurait lieu de
On ferait bien de
Paille traitée chimiquement
Paille traitée par une base soude ou amoniaque
Règle du moment où le dommage aurait pu être découvert

Traduction de «aurait été traitée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accident qui aurait pu ne pas présenter de danger pour la survie des occupants [ accident qui aurait pu ne pas être fatal ]

potentially survivable accident


il y aurait avantage à [ on ferait bien de | il y aurait lieu de ]

should


règle du moment où le préjudice aurait pu être découvert [ règle du moment où le dommage aurait pu être découvert ]

rule of discoverability


base traitée | base traitée au ciment

cement-treated base | cement-treated soil


paille traitée chimiquement | paille traitée par une base soude ou amoniaque

alkali-treated straw


maladie de Dupuytren traitée par section de l'aponévrose palmaire

Duputytren's contracture divided


hypertension artérielle traitée

On treatment for hypertension


valeur qu'une terre aurait eue en tant que terrain à bâtir (aménagement du territoire)

development value


eau usée stabilisée | eau usée traitée | eau usée épurée | eau usée ayant subi une stabilisation | eaux usées traitées | eaux usées épurées

treated waste water


données brutes | données non traitées

raw data | crude data
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela aurait été l'exemple d'une question qui aurait été traitée différemment si elle avait été présentée à un Sénat selon la proposition « des trois e » jouant le rôle d'une chambre qui procède à un second examen objectif.

That would have been an example of an issue where, had it gone to a Triple-E Senate as a chamber of sober second thought the end result may have been different.


Le sénateur Kinsella: Y a-t-il eu des cas où une personne aurait été traitée de façon injuste après avoir fait une déclaration volontaire et par la suite, à cause de certains événements, auraient regretté de l'avoir fait?

Senator Kinsella: Has there been any case whereby a person is alleged to have been treated unfairly because he or she did self-identify and, afterwards, because of some event or events, decided that they never should have identified themselves?


1. Toute information de nature confidentielle (par exemple parce que sa divulgation avantagerait de façon notable un concurrent ou aurait un effet défavorable notable pour la personne qui a fourni l'information ou pour celle auprès de qui elle l'a obtenue) ou qui serait fournie à titre confidentiel par des parties à une enquête est, sur exposé de raisons valables, traitée comme telle par les autorités.

1. Any information which is by nature confidential (for example, because its disclosure would be of significant competitive advantage to a competitor or would have a significantly adverse effect upon a person supplying the information or upon a person from whom the person supplying the information has acquired the information), or which is provided on a confidential basis by parties to an investigation shall, if good cause is shown, be treated as such by the authorities.


En ce qui concerne les effets locaux de l'IGF-1 sur les muqueuses intestinales, parce que le lait humain a une concentration d'IGF-1 supérieure à celle des vaches traitées par la STbr ou des vaches non traitées, si la légère augmentation de la concentration d'IGF-1 du lait de vaches traitées par la STbr avait un effet biologique néfaste, le lait maternel humain aurait théoriquement un effet encore plus néfaste.

With respect to local effects of IGF-1 on the intestinal mucosa, because human milk has a higher IGF-1 concentration than milk from rBST-treated or untreated cows, if the slight increase in IGF-1 concentration of the milk of rBST-treated cattle would have an adverse biological effect, human milk would theoretically have a greater adverse effect.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il serait évident que la procédure contentieuse avait débuté, car non seulement la demande d’aide judiciaire avait été traitée mais le président du Tribunal y avait fait droit, ce qu’il n’aurait pas fait si le délai de recours contentieux avait expiré et que, par conséquent, le recours avait été manifestement irrecevable.

It is clear that the judicial proceedings had begun, since not only had the application for legal aid been processed, but the President of the Tribunal had granted it, and he would not have done so if the time-limit for bringing the action in question had expired and therefore the action had been manifestly inadmissible.


1. Toute information de nature confidentielle (par exemple parce que sa divulgation avantagerait de façon notable un concurrent ou aurait un effet défavorable notable pour la personne qui a fourni l'information ou pour celle auprès de qui elle l'a obtenue) ou qui serait fournie à titre confidentiel par des parties à une enquête est, sur exposé de raisons valables, traitée comme telle par les autorités.

1. Any information which is by nature confidential (for example, because its disclosure would be of significant competitive advantage to a competitor or would have a significantly adverse effect upon a person supplying the information or upon a person from whom he has acquired the information) or which is provided on a confidential basis by parties to an investigation, shall, if good cause is shown, be treated as such by the authorities.


Cette mesure aurait inscrit dans la loi une pratique déjà courante pour bien des juges, c'est-à- dire que la conduite dangereuse aurait été traitée comme un facteur aggravant au moment de la détermination de la peine, dans les cas de négligence criminelle et de conduite dangereuse ayant causé la mort ou des préjudices corporels.

That bill would have codified what many judges already do, that is, to treat dangerous driving as an aggravating factor at the sentencing stage for offences of criminal negligence and dangerous driving if a death or bodily harm is involved, and that is only as an aggravating factor in sentencing.


1. Toute information de nature confidentielle (par exemple, parce que sa divulgation avantagerait de façon notable un concurrent ou aurait un effet défavorable notable pour la personne qui a fourni l’information ou pour celle auprès de qui elle l’a obtenue) ou qui serait fournie à titre confidentiel par des parties à une enquête est, sur exposé de raisons valables, traitée comme telle par les autorités.

1. Any information which is by nature confidential (for example, because its disclosure would be of significant competitive advantage to a competitor or would have a significantly adverse effect upon a person supplying the information or upon a person from whom he has acquired the information), or which is provided on a confidential basis by parties to an investigation shall, if good cause is shown, be treated as such by the authorities.


Lors de la réunion du comité sur les armes à feu qui s’est tenue en mars 2015, la Commission a invité les représentants des États membres à émettre leurs commentaires sur les conclusions de l’évaluation et à faire part de toute autre préoccupation concernant la mise en œuvre de la directive sur les armes à feu, à la lumière de ces tragiques événements, qui n’aurait pas été traitée par le consultant.

At the Firearms Committee meeting held in March 2015, the Commission invited Member States representative not only to comment on the evaluation's conclusions but also to raise other possible concerns on the implementation of the Firearms Directive linked to the recent dramatic events that would not have been identified by the consultant.


La question aurait été traitée sous le paragraphe 16.1(1) proposé dans la version initiale déposée à l'autre endroit.

The issue would have been addressed under the proposed section 16.1(1) originally tabled in the other place.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aurait été traitée ->

Date index: 2022-03-09
w