Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident qui aurait pu ne pas être fatal
Il y aurait avantage à
Il y aurait lieu de
On ferait bien de
Règle du moment où le dommage aurait pu être découvert

Traduction de «aurait été hier » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accident qui aurait pu ne pas présenter de danger pour la survie des occupants [ accident qui aurait pu ne pas être fatal ]

potentially survivable accident


il y aurait avantage à [ on ferait bien de | il y aurait lieu de ]

should


règle du moment où le préjudice aurait pu être découvert [ règle du moment où le dommage aurait pu être découvert ]

rule of discoverability


partie contractante avec laquelle la concession aurait été négociée primitivement

contracting party with which the concession was initially negotiated


valeur qu'une terre aurait eue en tant que terrain à bâtir

development value


valeur qu'une terre aurait eue en tant que terrain à bâtir (aménagement du territoire)

development value
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (PL) Monsieur le Président, l’ancien président de la Côte d’Ivoire, Laurent Gbagbo, aurait indiqué hier qu’il est prêt à se rendre et aurait demandé une protection aux Nations unies.

– (PL) Mr President, the former President of Côte d’Ivoire, Laurent Gbagbo, is said to have indicated yesterday he is ready to surrender and to have asked the United Nations for protection.


Je crois comprendre que cet homme a fait aujourd'hui dans les médias québécois des observations plus pondérées que les propos qu'il a tenus ou que, selon le Globe and Mail, il aurait tenus hier.

I understand that this particular gentleman made some comments today in the Quebec media that were somewhat toned down compared to what he is purported to have said yesterday in The Globe and Mail.


- (EN) Monsieur le Président, je tiens pour commencer à dire combien je déplore l’information selon laquelle le président Poutine aurait signé hier un nouveau projet de loi visant à contrôler les organisations non gouvernementales, une signature qui coïncide avec l’arrêt rendu par la Cour suprême d’Ingouchie et refusant l’autorisation d’une agence de bienfaisance britannique, le Centre pour la paix et le développement dans la Communauté.

– Mr President, I shall begin by expressing my deep regret that President Putin reportedly signed a new bill yesterday to control non-governmental organisations, coinciding with the decision by the Ingush Supreme Court to deny authorisation to the UK charity The Centre for Peace and Community Development, whose Moscow representative I spoke to this morning.


Les commentaires qu’il a prononcés hier en commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, alors qu’il se défendait contre les accusations que la CIA aurait transféré une série de terroristes en Europe et les y aurait interrogés, étaient d’une tout autre nature.

The comments he made yesterday before the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs, when defending himself against accusations that the CIA had transported a number of terrorists to Europe and interrogated them there, were of a very different tenor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La première concerne des propos que le ministre de la Défense nationale aurait tenus hier au sujet du maintien de la paix et de nos missions dans le monde.

One part is with respect to some comments attributed to the Minister of National Defence yesterday about peacemaking and missions around the world.


Notre rôle serait le même qu'il aurait été hier, avant-hier ou en 1981.

We would have the same role we had yesterday or the day before or back to 1981.


Le bureau des questions m'a informé hier que ma question relative au Moyen-Orient ne serait pas prise en compte par le Conseil aujourd'hui, du fait que le point que je soulevais, l'accord d'association entre l'Europe et Israël, aurait été traité par le Conseil en débat hier.

I was informed yesterday by the questions office of this House that my question relating to the Middle East would not be taken by the Council today because the matter I was raising, the Association Agreement between Europe and Israel, would be dealt with by the Council in debate yesterday.


Je voudrais cependant signaler, car cela me semble important, que la question à laquelle M. De Rossa fait précisément allusion, porte sur la Palestine et je voudrais vous rappeler, Monsieur le Président, qu'ici même a eu lieu un débat très important sur le Moyen-Orient hier après-midi et que personne n'aurait empêché M. De Rossa de s'inscrire et de poser sa question hier.

I should also like to point out, because I feel it is relevant, that the question Mr De Rossa has particularly in mind relates to Palestine. You will recall that an important debate on the situation in the Middle East took place in the House yesterday afternoon. There was no reason why Mr De Rossa could not have put his name forward and asked his question yesterday.


L'honorable Ron Ghitter: Honorables sénateurs, un autre ministre, la ministre de l'Environnement, aurait déclaré hier: «Je crois que nous avons commis une erreur à Rio, en 1992, lorsque nous nous sommes engagés à réduire les émissions au niveau de 1990 avant l'an 2000», puis elle aurait ajouté: «Nous n'étions pas suffisamment conscients de ce qu'il fallait faire pour atteindre notre objectif».

Reduction of Greenhouse Gas Emissions-Implications of More Stringent Provisions-Government Position Hon. Ron Ghitter: Honourable senators, another minister of the Crown, the Minister of the Environment, yesterday was quoted as saying, " I think we made a mistake in 1992 at Rio in saying we would make a commitment to level our emissions to 1990 by the year 2000," and continued on to say, " We didn't realize what was implied by making that commitment" .


C'est certain que nous ne referons pas l'histoire des trois derniers mois, mais déjà, même sans le comité, même sans la réponse du gouvernement face à l'établissement d'un comité parlementaire spécial, le ministre des Finances aurait pu, hier, s'il avait eu le courage des convictions qu'il manifestait lorsqu'il était sur les banquettes de l'opposition officielle, il aurait pu appliquer les recommandations du vérificateur général des trois dernières années.

Of course, we will not go over the history of the past three months, but already, even without the committee, even without the government's response to the establishment of a special parliamentary committee, the Minister of Finance yesterday, if he had the courage of his convictions which he showed when he was in the Official Opposition, could have applied the Auditor General's recommendations of the past three years and thus taken a considerable amount, not just $40 million, from the government's spending on operations.




D'autres ont cherché : il y aurait avantage à     il y aurait lieu     on ferait bien     aurait été hier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aurait été hier ->

Date index: 2024-05-12
w