Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aurait été effectivement extrêmement intéressante » (Français → Anglais) :

Il y aurait moyen de faire des choses extrêmement intéressantes dans les facultés de droit pour sensibiliser tous les juristes, pas seulement ceux qui obtiennent des formations trans-systémiques et nationales, mais pour que tous les juristes soit sensibilisés à l'importance des deux langues et des trois systèmes et différentes traditions en somme.

Great things could be done in the faculties of law to raise awareness among all legal professionals, not just to help those who opt for trans-systemic and national training, but also to make all legal professionals aware of the importance of both languages, the three systems and different traditions overall.


Il y aurait aussi une possibilité extrêmement intéressante au niveau de la diversité et de la dualité linguistique canadienne, celle de permettre à des créateurs et à des artistes francophones de l'extérieur du Québec de se faire valoir.

There would also be another very attractive possibility for Canadian diversity and linguistic duality, which would be to allow francophone creators and artists from outside of Quebec to show their worth.


Or, cette reconnaissance aurait été très utile aux traversiers, qui sont très souvent situés en région, qui servent évidemment de complément au système routier, qui le remplacent parfois carrément et qui apportent une solution extrêmement intéressante, dans certaines régions, à l'engorgement des routes.

Such recognition would have been very useful to them, who are often in a region, who obviously serve as a complement to the road service, and sometimes replace it entirely, and provide an interesting solution to the problem of road congestion in certain regions.


Mme Francine Lalonde: Monsieur le Président, c'est une disposition qui aurait été effectivement extrêmement intéressante.

Ms. Francine Lalonde: Mr. Speaker, this is a provision that would indeed have been very interesting.


Effectivement, c'était une question extrêmement intéressante qui nous permet à nouveau de clarifier le rôle du Bloc québécois en cette Chambre.

It was actually a very interesting question that enables us once again to clarify the role that the Bloc Québécois plays in this House.


L’affaire BAWAG est intéressante, mais la Commission ne possède pas à ce jour d’informations indiquant que BAWAG ait effectivement pris de telles mesures. Si elle avait pris la décision de le faire, la Commission aurait dû en être informée, étant donné que cette sorte d’extraterritorialité n’est pas acceptable en vertu de nos lois.

The BAWAG case is an interesting one, but the Commission does not as yet have any information to the effect that BAWAG has actually taken such action; had it taken a decision to do so, the Commission would have had to have been informed of it, since this sort of extraterritoriality is not acceptable under our laws.


Effectivement, sur les perspectives financières, on aurait pu avoir un accord et il est extrêmement regrettable qu’on ne l’ait pas eu.

On the financial perspectives, we could have reached an agreement, and it is extremely regrettable that we did not do so.


w