Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aurait voulu aller » (Français → Anglais) :

Il a voulu aller aux États-Unis et ils l'ont retourné au Canada, et au Canada on a dit: «Dehors!» Dans un tel cas est-ce qu'il y aurait un recours pour cette personne, ou si le recours en est un simplement au ministre?

He wanted to go to the United States and they returned him to Canada, where he was told: " Out!" In such a case, would there be any recourse for the individual concerned, or would his only recourse be to appeal to the minister?


Je ne vous cache pas que la Commission aurait voulu aller plus loin dans plusieurs domaines de la gouvernance économique, et notamment en ce qui concerne le nouveau mécanisme de stabilisation financière de la zone euro.

I do not mind telling you that the Commission would have liked to have gone further in several areas of economic governance, especially in relation to the euro area’s new financial stability mechanism.


Le gouvernement du Québec aurait voulu aller plus loin dans la protection du public, mais le droit criminel est, comme vous le savez, de compétence fédérale.

The Government of Quebec would have liked to do more to protect the public, but as you know, criminal law comes under federal jurisdiction.


Évidemment, il faut comprendre qu'on aurait voulu aller encore plus loin avec ce projet de loi.

Obviously, it must be understood that we would have wanted more from this bill.


Comme dans tout compromis, chaque partie aurait voulu aller plus loin, mais il s’agit d’un bon compromis, qui tient compte de toutes les positions de façon équilibrée ».

Like any compromise, each side would have liked to go further, but this is a good compromise which takes account of all positions in a balanced way”.


Ce serait toutefois aller trop loin que de parler de récession, comme l’aurait voulu le rapporteur.

It would be going too far to speak of a recession, however, as the rapporteur would have liked.


Mme Asa WESTLUND (PSE, SE) a renchéri: "Le Parlement européen n'a pas pu aller aussi loin qu'il aurait voulu, mais ce n'est pas de sa responsabilité" si le résultat final est moins ambitieux que souhaité en commission de l'Environnement.

Ms Asa WESTLUND (PSE, SE) added: "Parliament has not been able to go as far as it wanted, but it is out of our hands" if the final outcome is less ambitious than envisaged in the Environment Committee.


- (PT) Monsieur le Président, en tant que rapporteur pour avis de la commission de l'agriculture, je tiens à féliciter Mme Riitta Myller pour son travail, ainsi que pour l'attention qu'elle a bien voulu consacrer à nos différentes propositions, même s'il aurait été possible évidemment d'aller un peu plus loin.

– (PT) Mr President, as draftsman of the opinion of the Committee on Agriculture and Rural Development, I congratulate Mrs Riitta Myller on her work and also for the attention she gave to some of the proposals that we have adopted, although, of course, she could have gone a little further.


- (PT) Monsieur le Président, en tant que rapporteur pour avis de la commission de l'agriculture, je tiens à féliciter Mme Riitta Myller pour son travail, ainsi que pour l'attention qu'elle a bien voulu consacrer à nos différentes propositions, même s'il aurait été possible évidemment d'aller un peu plus loin.

– (PT) Mr President, as draftsman of the opinion of the Committee on Agriculture and Rural Development, I congratulate Mrs Riitta Myller on her work and also for the attention she gave to some of the proposals that we have adopted, although, of course, she could have gone a little further.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aurait voulu aller ->

Date index: 2022-03-07
w