Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aurait pu être à nouveau soumis lundi prochain " (Frans → Engels) :

L’accord sur les codes SWIFT, qui suscite de nombreuses controverses, aurait pu être à nouveau soumis lundi prochain à un contrôle minutieux par le Parlement européen.

The agreement on SWIFT codes, which is controversial in many ways, could once again be subjected to careful scrutiny by the European Parliament next Monday.


On aurait pu penser que la dernière législature du siècle, dans le discours du Trône qui fixe le programme du Canada pour le prochain millénaire, aurait fait preuve de vision, aurait proposé un nouveau départ, une nouvelle direction.

One would think that here in this last Parliament of this century, in this throne speech which sets the agenda for the new millennium that there would be a great vision, a new departure, a new direction for Canada.


On aurait pu en profiter puisque c'était un nouveau projet de loi, même s'il avait déjà été rédigé, préparé pour être adopté au cours de la dernière législature. Maintenant qu'il y avait un comité complètement indépendant, appelé, je le répète, le Comité du projet de partenariat national concernant la construction navale, qui a soumis son rapport au mini ...[+++]

Since a committee was struck, as I have said, the national partnership committee on shipbuilding, which has submitted its report to the minister, we could have taken advantage of it as a good responsible government to introduce a whole new chapter on shipbuilding in Canada, but as hon. members will have realized, this was not done.


Nous aurions pu siéger toute la semaine; il aurait alors été intéressant de voir ce qui serait arrivé lundi prochain, car la Chambre des communes est toujours censée reprendre ses travaux le lundi 20 septembre.

We could have sat here all week, and then it would have been interesting to see what would have happened next Monday, because the House of Commons is still scheduled to resume sitting on Monday, September 20.


Sur ce chapitre, le gouvernement aurait pu économiser de 2 à 3 milliards de dollars (1555) Si le gouvernement ou le ministre des Finances n'avait rien fait et n'avait présenté aucun nouveau budget, selon ses propres chiffres et prévisions, le déficit fédéral aurait tout de même baissé au cours du prochain exercice financier, en passant de ce niveau artificiellement gonflé de 45 milliards de dollars à 41,2 milliards de dol ...[+++]

Savings to the government, $2 billion to $3 billion (1555) If the government or the finance minister had done nothing, in other words no new budget, with his own figures and estimates it shows us that the federal deficit would have gone down, dropped to $41.2 billion from this artificially inflated $45 billion, in the coming fiscal year, and unemployment would have remained at around 11 per cent.


Le ministre des Finances, avec les ressources fiscales des cinq prochaines années et en prenant en considération le ralentissement américain—nous avons refait nos estimations—, aurait pu consacrer 5 des 6 milliards de dollars de surplus à la caisse d'assurance-emploi annuellement. Il aurait pu le faire à tous les ans au cours des cinq prochaines années, pour améliorer ...[+++]

With the estimated tax resources for the next five years and despite the downturn in the U.S. economy, because we adjusted our estimates accordingly, the Minister of Finance could have used $5 billion of the $6 billion EI surplus every year to improve the system, raise the benefits and expand the system to include the 57% of the unemployed who do not currently qualify.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aurait pu être à nouveau soumis lundi prochain ->

Date index: 2022-08-04
w