Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident qui aurait pu ne pas être fatal
Cela aurait pu être moi
Dans le cas où un accord n'aurait pu intervenir
Règle du moment où le dommage aurait pu être découvert

Vertaling van "aurait pu survenir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
accident qui aurait pu ne pas présenter de danger pour la survie des occupants [ accident qui aurait pu ne pas être fatal ]

potentially survivable accident


règle du moment où le préjudice aurait pu être découvert [ règle du moment où le dommage aurait pu être découvert ]

rule of discoverability


dans le cas où un accord n'aurait pu intervenir

if no agreement can be reached


Cela aurait pu être moi

There but for the grace of God go I
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(i) tout cas de maladie parmi les personnes à bord de l'aéronef, sauf le mal de l'air ou les suites d'un accident qui aurait pu survenir en cours de vol, en précisant s'il y a fièvre, éruption cutanée, mal de tête, maux de reins, ictère, diarrhée, vomissements, frissons ou comportement anormal, ou

(i) any illness among the persons on board the aircraft, other than air sickness, or resulting from any accident that might have occurred during the flight, with details of such illness including the existence of fever, skin rash, headache, backache, jaundice, diarrhea, vomiting, chills or abnormal behaviour, or


Permettez-moi de présenter un scénario qui aurait pu survenir dans un monde imaginaire.

Let me set out a scenario that could have happened in an imaginary world.


M. Graham Green: Pour ce qui est d'éviter le risque et de savoir si une invasion aurait pu survenir, les parties doivent être prêtes à mener l'opération à une conclusion logique et à faire ce qu'il faut pour atteindre les objectifs visés.

Mr. Graham Green: In terms of the avoidance of risk and whether a ground invasion should have happened or not, it falls into the willingness of the parties to see it through to a logical conclusion and be prepared to do whatever it takes in order to achieve the objectives.


Le NPD veut non seulement faire toute la lumière sur la situation déplorable qui aurait pu survenir lors des dernières élections, mais il veut également s'assurer que d'importantes réformes sont adoptées maintenant.

The NDP not only wants to throw light on the deplorable situation that allegedly arose during the last election campaign, but it also wants to ensure that major reforms are made right now.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quoi qu’il en soit, je faisais référence à la crise récente, qui n’aurait pu survenir ni dans les pays de l’Union européenne ni dans les pays candidats.

However, I referred to the recent crisis, which could not have happened either in the countries of the European Union or in the candidate countries.


Quoi qu’il en soit, je faisais référence à la crise récente, qui n’aurait pu survenir ni dans les pays de l’Union européenne ni dans les pays candidats.

However, I referred to the recent crisis, which could not have happened either in the countries of the European Union or in the candidate countries.


Nous avons également convenu qu’avant d’entreprendre la révision, le Parlement examinerait l’opération de cet instrument pour identifier toute situation de dysfonctionnement qui aurait pu survenir et que le rapport du Parlement serait pris en considération par la Commission au cours de la révision de l’instrument.

We have also agreed that before undertaking the review, Parliament should examine the operation of this instrument to identify any dysfunctional situations that may have arisen, and Parliament’s report would be considered by the Commission in carrying out the review of the instrument.


Kempling a dû payer une amende de 25 000 $ pour quelque chose qui aurait pu survenir, mais qui n'est jamais arrivé parce que personne ne s'est plaint.

He was fined $25,000 for something that could have happened, but had not because no one had even complained.


- (EN) Monsieur le Président, la fermeture de la centrale nucléaire de Tchernobyl a, bien évidemment, été largement applaudie par les députés au sein des groupes politiques de cette Assemblée, mais elle aurait pu survenir plus tôt et les raisons pour lesquelles cela n'est pas arrivé sont instructives.

– Mr President, the closure of the Chernobyl nuclear plant has, of course, been widely applauded by Members in political groups in this House, but it could have happened earlier and the reasons why it did not are instructive.


1. souligne l'importance d'une relation transatlantique englobant à la fois les relations commerciales et économiques ainsi que les relations en matière de sécurité et de défense, qui sera reconsidérée à intervalles réguliers en vue de résoudre tout problème qui aurait pu survenir entre les partenaires transatlantiques;

1. Underlines the importance of a transatlantic relationship that encompasses both trade and economic relations and security and defence relations, to be examined regularly with a view to solving any problem that may have arisen between the transatlantic partners;




Anderen hebben gezocht naar : cela aurait pu être moi     aurait pu survenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aurait pu survenir ->

Date index: 2025-04-13
w