Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident qui aurait pu ne pas être fatal
Cela aurait pu être moi
Dans le cas où un accord n'aurait pu intervenir
Règle du moment où le dommage aurait pu être découvert

Vertaling van "aurait pu souligner " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
accident qui aurait pu ne pas présenter de danger pour la survie des occupants [ accident qui aurait pu ne pas être fatal ]

potentially survivable accident


règle du moment où le préjudice aurait pu être découvert [ règle du moment où le dommage aurait pu être découvert ]

rule of discoverability


dans le cas où un accord n'aurait pu intervenir

if no agreement can be reached


Cela aurait pu être moi

There but for the grace of God go I
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
40. souligne que les représentants des communautés marginalisées doivent être impliqués de façon active et doivent pouvoir participer aux systèmes de suivi en tant que membres à part entière; fait valoir qu'une expérience importante aurait pu être acquise aux niveaux local, régional, national et transnational; souligne la nécessité de diffuser et de faire fructifier les bonnes pratiques; invite la Commission et les États membres à analyser l'ensemble des bonnes pratiques existantes, y compris les pratiques innovantes liées à l'inclusion des groupes et ...[+++]

40. Underlines that representatives of marginalised communities need to be actively involved, and enabled to participate as full members, in monitoring arrangements; points out that considerable experience could have been gathered at local, regional, national and transnational level; underlines the need to disseminate and capitalise on best practices; calls on the Commission and Member States to analyse all existing best practices, including innovative ones related to the inclusion of marginalised groups and individuals into society, and to initiate networking activities, including among social, youth and community workers as well as ...[+++]


40. souligne que les représentants des communautés marginalisées doivent être impliqués de façon active et doivent pouvoir participer aux systèmes de suivi en tant que membres à part entière; fait valoir qu'une expérience importante aurait pu être acquise aux niveaux local, régional, national et transnational; souligne la nécessité de diffuser et de faire fructifier les bonnes pratiques; invite la Commission et les États membres à analyser l'ensemble des bonnes pratiques existantes, y compris les pratiques innovantes liées à l'inclusion des groupes et ...[+++]

40. Underlines that representatives of marginalised communities need to be actively involved, and enabled to participate as full members, in monitoring arrangements; points out that considerable experience could have been gathered at local, regional, national and transnational level; underlines the need to disseminate and capitalise on best practices; calls on the Commission and Member States to analyse all existing best practices, including innovative ones related to the inclusion of marginalised groups and individuals into society, and to initiate networking activities, including among social, youth and community workers as well as ...[+++]


Monsieur le Président, au lieu de faire ces déclarations, il aurait pu souligner le succès qu'ont été les élections locales lors desquelles de nouveaux maires ont été élus à Dawson City et à Whitehorse, mais il ne l'a pas fait.

Mr. Speaker, he could have used those statements to congratulate the success of local elections that saw voters bring new mayors to Dawson City and Whitehorse but he did not.


24. constate que la communication n'évoque pas la nature des "circonstances inhabituelles" indépendantes de la volonté d'un État membre qui l'autoriseraient à s'écarter temporairement de la trajectoire correctrice qui le conduirait à son objectif budgétaire à moyen terme, car cela aurait pu prendre la forme d'un exercice visant à énoncer toutes les hypothèses possibles au risque de ne pas mentionner celle qui se produira réellement; souligne la nécessité d'aborder les situations similaires de la même manière;

24. Notes that because it could have led to an exercise to define all kinds of hypothesis with the danger of leaving out the one that will actually happen, the communication does not touch upon the nature of 'unusual events' falling outside the control of a Member State which could allow it to temporarily depart from the adjustment path towards achieving its MTO; underlines the need to treat similar situations in similar ways;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
38. se félicite que l'assistance financière ait permis, à court terme, d'atteindre l'objectif d'empêcher un défaut incontrôlé de la dette souveraine qui aurait eu des répercussions économiques et sociales extrêmement graves, certainement pires que c'est le cas aujourd'hui, et des effets induits incalculables sur d'autres pays et aurait pu provoquer la sortie forcée de certains pays de la zone euro; souligne, cependant, que rien ne garantit qu'une telle situation ne se produira pas à long terme; relève également que le programme d'as ...[+++]

38. Welcomes the fact that financial assistance achieved in the short run the objective of avoiding a disorderly default on sovereign debt that would have had extremely severe economic and social consequences which would have arguably been worse than the current ones, as well as spillover effects for other countries of an incalculable magnitude, and possibly the forced exit of countries from the euro area; notes, however, that there is no guarantee this will be avoided in the long run; also notes that the financial assistance and adjustment programme in Greece has not prevented either an orderly default or a contagion effect of the cri ...[+++]


On aurait pu souligner dans cette motion, bien qu'on ne l'ait pas fait, qu'il s'agit d'une compétence exclusive du Québec et qu'il y a une volonté unanime à l'Assemblée nationale décriant ce projet de loi.

Although we did not do so, we could have emphasized in this motion that Quebec has exclusive jurisdiction over securities regulation and that the National Assembly had unanimously voted to condemn this bill.


Si l’on peut, avec le rapporteur, se féliciter des initiatives de la Commission, on s’empressera d’ajouter qu’à la rubrique de leur manque d’ambition, il aurait pu - et dû - souligner l’absence d’effort de recherche en matière d’énergie nucléaire, car les études prospectives sérieuses établissent clairement - et le rapporteur y contribue également malgré lui - notre incapacité à répondre aux futurs besoins énergétiques de la planète si l’on tourne le dos à la seule technologie capable de prendre efficacement le relais des énergies fossiles, par ailleurs s ...[+++]

Although, like the rapporteur, we can welcome the Commission’s initiatives, we would hasten to add that, when mentioning their lack of ambition, emphasis could – and indeed should – have been placed on the lack of any research effort as regards nuclear energy, because serious forecast studies clearly show – and the rapporteur, in spite of himself, also contributes to this conclusion – that we will not be capable of meeting the future energy needs of the planet if we turn our backs on the only technology that is capable of effectively taking over from fossil energy sources, which are often, as the report emphasises, the source of covetous ...[+++]


Elle aurait pu souligner que le Code criminel permet au juge d'ordonner à l'individu coupable d'indemniser sa victime.

The hon. member could have pointed out that the Criminal Code allows a judge to order the guilty party to compensate his victim.


À travers mon petit discours, j'aurais voulu qu'à travers cette loi il y ait des articles où on aurait pu souligner l'effet bénéfique de donner à chaque province, ici en particulier l'Ontario et le Québec, le soin de choisir les directions et l'action des dollars investis par le gouvernement fédéral (1315) C'est vrai que dans le passé, le travail du Bureau fédéral du développement régional a été très bien perçu dans différentes régions, dont la mienne.

I said in my little speech that I would have liked the bill to contain clauses underscoring the advantages of letting each province, Ontario and Quebec in particular in this case, choose where and how to invest federal government funds (1315) It is true that in the past, the work done by the Federal Office of Regional Development was highly regarded in various regions including mine, but when the hon. member indicates that the forestry people were very happy with the federal government's role in reforestation efforts, I would like to say that my region benefited very little from this project.


Rien n'aurait pu souligner plus clairement les limites du pouvoir du CST que les événements du 11 septembre 2001.

Nothing could have highlighted more clearly the limits of CSE's authorities than the events of September 11, 2001.




Anderen hebben gezocht naar : cela aurait pu être moi     aurait pu souligner     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aurait pu souligner ->

Date index: 2025-02-21
w