Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident qui aurait pu ne pas être fatal
Avertisseur sonore d'oubli des phares
Carillon de rappel d'oubli des phares
Droit à l'effacement des données
Droit à l'oubli
Droit à l'oubli numérique
Il y aurait avantage à
Il y aurait lieu de
Légume ancien
Légume oublié
On ferait bien de
Oublie
Rappel sonore d'oubli des phares
Règle du moment où le dommage aurait pu être découvert

Vertaling van "aurait oublié " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
rappel sonore d'oubli des phares | avertisseur sonore d'oubli des phares | carillon de rappel d'oubli des phares

car headlight alarm | headlight alarm


droit à l'oubli | droit à l'oubli numérique

right to be forgotten | RTBF [Abbr.]


il y aurait avantage à [ on ferait bien de | il y aurait lieu de ]

should


règle du moment où le préjudice aurait pu être découvert [ règle du moment où le dommage aurait pu être découvert ]

rule of discoverability


accident qui aurait pu ne pas présenter de danger pour la survie des occupants [ accident qui aurait pu ne pas être fatal ]

potentially survivable accident




valeur qu'une terre aurait eue en tant que terrain à bâtir

development value


valeur qu'une terre aurait eue en tant que terrain à bâtir (aménagement du territoire)

development value


légume oublié | légume ancien

heirloom vegetable | heritage vegetable


droit à l'effacement des données | droit à l'oubli

right to erasure of data | right to oblivion
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Qu'est-ce que Monsanto aurait oublié de faire au cours de ses essais cliniques qui aurait pu entraîner le décès de 10 personnes?

What did they do wrong in their testing that caused the deaths of 10 people?


Au cas où quelqu'un l'aurait oublié, le Sénat a été un élément clé dans les débats sur la Confédération.

In case anyone has forgotten, the dealmaker for Confederation was the Senate.


Ou alors que la situation s’améliore et qu’à ce moment-là, au printemps prochain, tout le monde aurait oublié et on n’aurait pas les changements.

Or else the situation would improve, and then, by next spring, everybody would have forgotten about it and nothing would change.


C'est pourquoi Bob Nault, l'ancien ministre libéral, a dit que l'accord de Kelowna ne réglerait rien, au cas où il l'aurait oublié.

That is why Bob Nault, the former minister from the Liberal times, in case he forgets this, said that the Kelowna accord would not get the job done.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, ainsi, le premier ministre aurait « oublié » de nous dire, la semaine dernière, qu'il avait dit à Dona Cadman, il y a deux ans, qu'il ne savait rien au sujet de la police d'assurance.

Mr. Speaker, it seems, therefore, that the Prime Minister “forgot” to tell us last week that, two years ago, he told Dona Cadman that he knew nothing about the insurance policy.


Est-ce que le Parlement européen aurait oublié que, voici déjà trois ans, je crois, nous avons adopté une directive sur le traitement des données, qui permet aux États membres, dans le cadre de leur législation nationale, de conserver les données de télécommunications pour certains objectifs précis et pour des délais limités.

Has the European Parliament forgotten that – all of three years ago, I believe – we adopted a directive on data processing which allows Member States, under their national legislation, to preserve telecommunications data for a limited period of time for certain specific purposes.


Elle oublie que toute augmentation des taux minimaux se répercutera sur les prix finaux par les effets multiplicateurs (TVA et marges de profit) et aurait donc un effet inflationniste, surtout dans les nouveaux Etats membres, qui à juste titre s'y opposent.

It overlooks the fact that any increase in the minimum rates will have an impact on final prices through its multiplier effects (VAT and profit margins) and would therefore have an inflationary impact, especially in the new Member States, which are justifiably opposed to the idea.


L'adjonction de la «personne physique» à cette liste ferait en sorte que s'il y avait d'autres pouvoirs et privilèges qui devraient être mentionnés ici et qu'on aurait oubliés ou dont on n'aurait pas été conscient au moment de la rédaction de ces propositions, on ne les perdrait pas pour toujours et on n'aurait pas besoin d'une modification législative pour qu'il en soit fait état.

The addition of “natural person” to that list would ensure that if there were any other powers and privileges that should be there and that you have forgotten or weren't aware of at the time of writing that, you wouldn't lose them forever and require a legislative amendment to capture them.


On oublie par exemple que la constitution palestinienne nie l’existence d’Israël; on oublie que les manuels scolaires palestiniens enseignent qu’Israël n’existe pas, que son peuple n’existe pas et n’a jamais existé; on oublie que, en 1999 ou en 2000, l’initiative de Camp David a échoué parce que Yasser Arafat a fait preuve de maladresse en négociant et en acceptant un compromis qui aurait peut-être abouti a une situation bien différente de celle d’aujourd’hui; on oublie également tout ce qui nous indigne à juste titre; car nous exigeons beaucoup d’Isr ...[+++]

They forget, for instance, that the Palestinian constitution denies the existence of Israel; they forget that Palestinian school books teach that Israel does not exist and that its people do not exist and never have existed; they forget that, in 1999 or 2000, the Camp David initiative failed because of Yasser Arafat’s clumsiness at negotiating and accepting a compromise that might, perhaps, have resulted in a very different situation from the one we have today; they also forget everything about which we are quite rightly indignant, because we demand a lot from Israel, a democratic people, and we are also entitled to demand a lot from ...[+++]


Quoi qu'il en soit, le rapport aurait pu être plus exhaustif, car il oublie malheureusement de parler des travailleurs indépendants.

Nevertheless, the report could have gone further into detail, as it unfortunately neglects so-called self-employed workers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aurait oublié ->

Date index: 2024-01-06
w