Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cela aurait pu être moi

Vertaling van "aurait motivé cela " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Cela aurait pu être moi

There but for the grace of God go I
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je me demande si la demande de cellules souches embryonnaires ne baisserait pas considérablement au Canada si l'on légiférait en vue de refuser de reconnaître les brevets ou la propriété de cellules souches, si tout le contenu de ces lignées était accessible à tous, de sorte que personne n'aurait la tentation ou la motivation d'essayer de créer des embryons à partir de rien et de dire, voilà, cette lignée de cellules souches appartient à moi ou à ma compagnie, et je vais l'utiliser de préférence à la vôtre, pour laquelle je devrais payer des redevances et m'empêtrer dans une ...[+++]

I wonder whether the demand for embryonic stem cells would not in fact drop off considerably if Canada were, by statute, to refuse to recognize patenting or ownership of stem cells as such, if all the content of these were readily accessible to everyone, so that one would not have the temptation or the motivation to try to create embryos de novo and say, okay, this stem cell line belongs to me or to my company, rather than my using yours, for which I will have to pay royalties and have all kinds of other entanglements in the licensing ...[+++]


Cela aurait-il un effet sur la motivation et le comportement des prisonniers et sur le milieu carcéral?

Would that affect the motivation and behaviour of inmates and would it affect the prison environment?


Toutefois, cela n’aurait pour conséquence que de rendre, éventuellement, sans objet le moyen tiré de la violation de l’obligation de motivation, invoqué par M. Meierhofer dans son recours ayant donné lieu à l’arrêt attaqué.

However, the consequence of that is merely that the plea alleging a breach of the obligation to give reasons, which Mr Meierhofer put forward in his action at first instance, might become devoid of purpose.


Je peux aussi comprendre la motivation de ceux qui voudraient voir les eaux bordant le Sahara occidental complètement exclues de l’accord, mais je dois souligner que cela aurait pour effet paradoxal de priver ce peuple de tout droit à profiter financièrement de cet accord, sans vraiment lui apporter une plus grande sécurité pour ce qui est de ses ressources naturelles.

I can understand, too, the motivation of those who would like to see the waters adjacent to Western Sahara excluded from the agreement altogether, but I have to point out that this would have the paradoxical effect of depriving its people of the right to any financial benefit from the agreement, whilst not actually giving them greater security with regard to natural resources.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour en revenir à ce qui motive vraiment cette motion, cependant, je dirai que lorsqu'un ancien vice-premier ministre du pays dit qu'à une certaine époque, un ministre des Finances aurait eu des intentions en ce qui concerne la santé et la Loi canadienne sur la santé, cela devient une accusation assez grave, ou alors une divergence d'opinions qu'on ne peut tout simplement pas prendre à la légère, particulièrement étant donné que c' ...[+++]

Going to the actual motive behind the motion, though, I would say that when a former Deputy Prime Minister of the country is saying one thing about, at that time, a finance minister and the intent of what has guided this country with regard to health care and the Canada Health Act, that becomes a fairly serious accusation or difference of opinion that cannot just be taken lightly, especially in light of the way we act, as the health committee, in dealing with health care in this country.


J'aurais vraiment été désolé et, je crois, cela n'aurait été ni démocratique, ni digne d'un parlement de retirer la parole à ses représentants uniquement parce que - et moi en particulier, j'aurais regretté de ne pas pouvoir le faire -, chaque fois qu'ils motivent leur vote, ils parlent comme moi des problèmes des retraités et, surtout, parce qu'ils s'expriment de la façon qu'ils jugent opportune, parfois également avec humour, avec sympathie, avec la possibilité de sourire un peu, même en dis ...[+++]

I would really have been annoyed and, I think it would have been neither democratic nor worthy of a parliament to silence the voices of its representatives just because – and I would have been particularly upset not to be able to do this any more – every time they give an explanation of vote they raise the problems faced by pensioners, which is what I do and, above all, because they express themselves in a way that they consider appropriate, which might include humour, warmth and the possibility of smiling every once in a while, albeit in a serious atmosphere and whilst saying serious things.


M. Duncan : Je ne peux probablement pas vous dire ce qui aurait motivé cela, mais, logiquement, certains des coûts en question sont inférieurs à ce qu'il sont aujourd'hui, étant donné que nous composons avec des ruptures qui entraînent d'horribles conséquences financières.

Mr. Duncan: I probably cannot tell you the motivation behind not including them in this bill but common sense dictates that some of those costs would be less than current because we are dealing with eliminating dislocations that have been horrendous in their financial consequences.




Anderen hebben gezocht naar : cela aurait pu être moi     aurait motivé cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aurait motivé cela ->

Date index: 2023-11-21
w