Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il y aurait avantage à
Il y aurait lieu de
On ferait bien de
Traduction

Vertaling van "aurait lieu mercredi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
il y aurait avantage à [ on ferait bien de | il y aurait lieu de ]

should
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je suis heureux d'annoncer qu'à la suite de consultations exhaustives entre tous les partis, conformément à l'article 53(1) du Règlement, j'ai décidé que le débat exploratoire sur l'importance de l'industrie des mollusques et des crustacés dans le Canada atlantique aurait lieu le mercredi 12 mai.

I am pleased to report that following extensive consultations between all parties, pursuant to Standing Order 53(1) I choose to designate Wednesday, May 12 for a take note debate on the importance of the Atlantic shellfish industry.


Nous devons toutefois garder à l’esprit que si ce débat avait eu lieu mercredi de la semaine dernière, il aurait été totalement différent.

We should bear in mind, however, that if this debate had taken place on Wednesday of last week, it would have been quite different.


Mais la Conférence des présidents a décidé - pas plus tard que jeudi dernier - de l’avancer à mardi, en conséquence de quoi notre groupe n’a pas eu la possibilité d’en débattre une dernière fois aujourd’hui, puisque nous étions partis du principe, lorsque nous avons envoyé les invitations à nos membres, que le vote allait avoir lieu mercredi, ce qui nous aurait permis d’organiser notre débat final mardi.

The Conference of Presidents has now decided – as recently as last Thursday – to bring the report forward to Tuesday, with the consequence that our group has not had the chance to have a final debate on it today, since we assumed, when sending out invitations to our members, that the vote would be on Wednesday and so we could have our final debate on Tuesday.


- En cas de réponse positive, nous devrons en débattre mercredi soir, tout en ayant la possibilité de déposer des amendements demain - c’est-à-dire mercredi - jusqu’à 10 heures, tandis que le vote sur le rapport à proprement parler aurait lieu jeudi.

If we approve this, the consequence will be that it will be debated on Wednesday evening, with an opportunity to table amendments tomorrow – which is Wednesday – until 10 in the morning, and the vote on the report itself would be on Thursday.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme nous avons décidé, Madame la Présidente, que le débat avec la Commission et le Conseil aurait lieu mercredi après-midi à partir de 15 heures, nous disposons d'assez de temps le matin pour débattre sur le rapport Fiori et les deux rapports Caudron.

As we have just decided, Madam President, to begin the debate with the Commission and the Council at three o'clock on Wednesday afternoon, there will be sufficient time in the morning to debate the Fiori report and the two Caudron reports.


Cela ne me pose aucun problème (1550) La présidente: Je vois que nous sommes d'accord avec l'idée de la tenue d'une rencontre spéciale. Elle n'aurait pas lieu pendant nos rencontres de mardi et de jeudi; nous la convoquerions probablement mercredi après-midi, à 15h30, et nous profiterions de l'occasion pour inviter ces gens, comme la GRC, etc.

I would not have a problem with that (1550) The Chair: I see a consensus emerging that if we did call a special meeting, we wouldn't call it at our regular Tuesday and Thursday times; we'd probably call it Wednesday afternoon again at 3:30, and at the same time we would invite these people, such as the RCMP, etc., to come.


Je rappelle aux parlementaires que le budget sera présenté à 16 heures lundi, bien sûr, et que le débat sur le budget, c'est-à-dire le débat sur le sous-amendement dans l'éventualité improbable où des parlementaires voudraient proposer un sous-amendement aurait lieu mardi et mercredi, avec une mise aux voix à la fin de la journée de mercredi (1505) [Traduction] Ce qui est prévu pour jeudi et vendredi de la semaine prochaine, si la Chambre siège, c'est le projet de loi C-42.

I would remind hon. members that the budget will be presented at 4 p.m. on Monday, of course, and the budget debate, that is the debate on the amendment to the amendment—in the improbable event of some hon. members wishing to propose an amendment to the amendment—would take place on Tuesday and Wednesday, with division at the end of the day, on Wednesday (1505) [English] The business scheduled for Thursday and Friday of next week, if the House is sitting, would be Bill C-42.


Je demanderais au commissaire Fischler que la réunion du collège de mercredi prochain aboutisse plus rapidement à une proposition d’établissement d’une Agence européenne pour l’alimentation. En effet, je pense que s’il y en avait eu une aujourd’hui, cette querelle n’aurait jamais eu lieu.

I would say to Commissioner Fischler that, when the College meets next Wednesday, please come forward more rapidly with a proposal to establish a European Food Agency because in my view, if that had been in place today, this dispute would never have arisen.


Nous avons annoncé officiellement, jeudi dernier, qu'une fois la motion d'attribution de temps présentée, le vote aurait lieu à 17 h 30 le mercredi, ou plus tôt si les whips étaient d'accord.

We put on the record last Thursday something to the effect that when the motion was moved for time allocation, the vote would take place at 5:30 on Wednesday or earlier if agreed upon by the whips.


Je croyais, mercredi, qu'il devait être fait rapport du projet de loi jeudi et que la troisième lecture aurait lieu aujourd'hui.

It was my understanding on Wednesday that the bill was to be reported the following day, Thursday, and that third reading would start today, Tuesday.




Anderen hebben gezocht naar : il y aurait avantage à     il y aurait lieu     on ferait bien     aurait lieu mercredi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aurait lieu mercredi ->

Date index: 2024-01-21
w