Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident qui aurait pu ne pas être fatal
Il y aurait avantage à
Il y aurait lieu de
On ferait bien de
Produits à recevoir
Revenu cumulé
Revenu du travail
Revenu effectif
Revenu effectivement gagné
Revenu gagné
Revenus du travail
Revenus gagnés
Règle du moment où le dommage aurait pu être découvert
Terrain gagné

Vertaling van "aurait gagné " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
accident qui aurait pu ne pas présenter de danger pour la survie des occupants [ accident qui aurait pu ne pas être fatal ]

potentially survivable accident


il y aurait avantage à [ on ferait bien de | il y aurait lieu de ]

should


règle du moment où le préjudice aurait pu être découvert [ règle du moment où le dommage aurait pu être découvert ]

rule of discoverability


revenu gagné | revenus du travail | revenus gagnés | revenu du travail

earned income | labour income | labor income


valeur qu'une terre aurait eue en tant que terrain à bâtir (aménagement du territoire)

development value


partie contractante avec laquelle la concession aurait été négociée primitivement

contracting party with which the concession was initially negotiated


valeur qu'une terre aurait eue en tant que terrain à bâtir

development value


revenu effectif | revenu effectivement gagné

actual income


revenu gagné | produits à recevoir | revenu cumulé

accrued income | accrued revenue | accrued asset


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mais si les Canadiens avaient décidé que cela se passerait ainsi, peut-être que cela aurait même constitué un enjeu politique lors d'une campagne générale et que le parti qui aurait promis cette réglementation aurait gagné l'élection.

But if Canadians had decided that this is the way things would be, perhaps this would even become a political issue during an election campaign, and the party that would promise to provide such regulation would win the election.


S'il y avait eu un marché concurrentiel, cela n'aurait eu aucune importance et ils auraient tout simplement répercuté ce prix sur les cultivateurs et on aurait gagné côté volume.

If you had a competitive market they would be indifferent to that and they would just reflect that price right back to the farmers and they would move on volume.


Monsieur le Président, le député choisit de passer sous silence les autres faits. Si le montant gagné par Jennifer avait été supérieur à 40 % de son taux de prestations, chaque dollar qu'elle aurait gagné aurait été déduit de ses prestations.

Mr. Speaker, what the hon. member conveniently ignores is the rest of the story, and that is if Jennifer had worked more than 40%, every single dollar that she earned would have been clawed back on her EI. That is a disincentive to work.


Je pense, d’ailleurs, que l’Union européenne aurait gagné à rendre publiques, de façon beaucoup plus visible, ces actions parce qu’on a toujours trop l’impression que ce sont les États membres seuls qui font ces opérations alors que vous avez rappelé que les mécanismes européens ont fonctionné.

Indeed, I think that the European Union would have gained from publicising these actions and making them much more visible, because people too often have the impression that the Member States alone carry out these operations, whereas you have pointed out that European mechanisms have worked here.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, le paragraphe 16, qui prie la Commission de mettre en place un calendrier de retrait du marché de tous les équipements les moins efficaces du point de vue énergétique, les appareils et autres produits énergivores comme les chauffages extérieurs, aurait gagné à ne pas interdire un type d'appareils en particulier, car ils sont nombreux à susciter des inquiétudes concernant le gaspillage énergétique et que c'est un appareil que de nombreuses personnes aiment utiliser, d'autant plus dans un contexte social urbain comme ma propre circonscription londonienne.

However paragraph 16 which ‘Urges the Commission to establish timetables for the withdrawal from the market of all the least energy-efficient items of equipment, appliances and other energy-using products, such as patio heaters’, would have been better without singling out one particular piece of equipment for a ‘ban’, since it is only one among many that raise concerns over energy wastage and it is one that many people enjoy using, not least in an urban social context like my own London constituency.


Toutefois, je pense qu’elle aurait gagné à être encore plus précise et mieux élaborée, et j’irais même jusqu’à dire que le cas ou les cas que nous discutons aujourd’hui symbolisent la manière dont la directive doit être appliquée et comment les États membres perçoivent et entrevoient l’élargissement et la libre circulation qui est pour nous une priorité absolue.

However, I think that it could have been even more precise and better done, and I am even of the opinion that the case or cases that we are discussing today are symbolic of the way in which the directive must be applied and how the Member States perceive and see enlargement and freedom of movement, which is an absolute priority for us.


M. Vic Toews: Tout ce que je dis, c'est que cela aurait pu se faire beaucoup plus facilement et que le comité y aurait gagné deux ou trois minutes.

Mr. Vic Toews: All I'm saying is that it could have been done so much easier and saved the committee two minutes or three minutes.


Cette souche très virulente a été détectée pour la première fois en 1990 dans le nord-est de l’Inde, d’où elle aurait gagné la Malaisie, la Chine et d’autres pays voisins (Népal de 1993 à 1994; Bangladesh en 1996; Bhoutan, Taïwan, Birmanie, Viêt Nam, Cambodge et Laos en 1998; Mongolie et Extrême-Orient russe, Corée du Sud et Japon en 2000).

This highly virulent strain was detected for the first time in 1990 in north-eastern India, from where it is thought to have reached Malaysia, China and other neighbouring countries (Nepal in 1993-94; Bangladesh in 1996; Bhutan, Taiwan, Burma, Vietnam, Cambodia and Laos in 1998; Mongolia and the far east of Russia, South Korea and Japan in 2000).


La communication aurait gagné à présenter un plan d'action détaillé indiquant de quelle manière, dans quel délai, sous quelle forme et dans quel ordre la Commission se propose d'atteindre ses objectifs.

The Communication would have benefited from a detailed action plan outlining how, when, in what form and in what order the Commission proposes to achieve its objectives.


Les conclusions ont été que si le gouvernement n'avait pas agi comme s'il était au-dessus des lois, en ce qui concerne les fonds de pension, le régime de pensions du secteur public aurait gagné entre 1 p. 100 et 2,5 p. 100 de plus que ce qu'il a gagné en réalité.

They indicate that had the government not put itself above the law regarding how you treat pension funds, public sector pension plans would have earned between 1% and 2.5% more than they've actually earned.




Anderen hebben gezocht naar : il y aurait avantage à     il y aurait lieu     on ferait bien     produits à recevoir     revenu cumulé     revenu du travail     revenu effectif     revenu effectivement gagné     revenu gagné     revenus du travail     revenus gagnés     terrain gagné     aurait gagné     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aurait gagné ->

Date index: 2023-11-23
w