Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aurait fallu analyser " (Frans → Engels) :

Le rapporteur souligne que, premièrement, il aurait fallu analyser attentivement toute mesure liée à la révision de la directive DTE en vigueur en termes d'impact sur les économies des États membres considérées individuellement et, deuxièmement, qu'une directive DTE révisée aurait dû proposer des solutions souples et réalistes qui soient adaptées à ces économies.

The rapporteur stresses that first of all, any measures related to the revision of the present ETD should have been thoroughly analysed in terms of impact on individual Member State economies and secondly, a revised ETD should have proposed flexible and realistic solutions adapted to these individual economies.


Je pense que c'est avec un tel genre de considération qu'il aurait fallu, et qu'il va falloir, que nous, les parlementaires, poussions pour continuer à analyser les effets, pas seulement le recouvrement des coûts, car le vérificateur général veut cela, et c'est normal, mais ses effets sur la création d'emplois.

I think it is with this sort of consideration in mind that we parliamentarians should have pushed and should push for continued analysis of the effects, not only in terms of the recovery of costs—the auditor general wants that and that is understandable—but also the effects on job creation.


À mon avis, il aurait fallu l'inclure dans les amendements. En outre, l'introduction d'une analyse du risque économique avant la vente, et non l'approbation, de toute semence transgénique semble ajouter un processus d'approbation supplémentaire et plus subjectif à l'actuel processus d'approbation scientifique.

Also, the introduction of an economic harm analysis prior to the sale, not the approval, of any genetically engineered seed would appear to layer a new and far more subjective approval process over the current accepted science-based approval process.


Il y a aussi la question du juste équilibre des intérêts des non-Autochtones et des Autochtones et il aurait fallu que la Cour examine toute une série de critères pour faire cette analyse.

Then you get into the balancing of interests of non-aboriginals with the aboriginal interests, and there's a whole series of analyses and tests that have to be employed by the court to work through that analysis.


Je soutiens le rapport, mais je pense que pour garantir un niveau de cohérence plus élevé, il aurait fallu procéder à une analyse des marchés nationaux dans les États aux économies moins développées, notamment dans les nouveaux États membres comme la Roumanie et, en fonction des résultats, mettre en place des mesures d'harmonisation par rapport aux économies développées, car c'est une condition sine qua non de la réalisation du marché unique européen.

I support the report but I think that to ensure a greater degree of consistency, an analysis should have been carried out of the national markets in the States with less developed economies, especially in new Member States, such as Romania and, following the results, approximation measures to the developed economies should be put in place, as this is a sine qua non condition for the construction of the European single market.


Je soutiens le rapport, mais je pense que pour garantir un niveau de cohérence plus élevé, il aurait fallu procéder à une analyse des marchés nationaux dans les États aux économies moins développées, notamment dans les nouveaux États membres comme la Roumanie et, en fonction des résultats, mettre en place des mesures d'harmonisation par rapport aux économies développées, car c'est une condition sine qua non de la réalisation du marché unique européen.

I support the report but I think that to ensure a greater degree of consistency, an analysis should have been carried out of the national markets in the States with less developed economies, especially in new Member States, such as Romania and, following the results, approximation measures to the developed economies should be put in place, as this is a sine qua non condition for the construction of the European single market.


Je pense qu’il aurait fallu réaliser une analyse mesurant l’impact de l’introduction de l’article 9 dans la législation communautaire avant d’y inclure cet article.

In my opinion, an analysis of the effects of the introduction of Article 9 into Community legislation should have been performed before the article was introduced.


Mme Patty Rosher: Pour répondre à votre question, je dirais que nous avons réfléchi au genre d'analyse qu'il aurait fallu faire en matière de rentabilité et nous avons évalué le blé Roundup Ready par rapport aux paramètres établis conjointement avec l'industrie.

Mrs. Patty Rosher: In response to your question, we have put some thought into what kind of analysis should have taken place in this cost-benefit analysis, and we have evaluated Roundup Ready wheat against those conditions that we developed in conjunction with the industry.


À mon avis, il aurait fallu plus de réflexion et mieux analyser les conséquences avant de prendre cette décision.

In my opinion, greater reflection and more impact assessments were needed before we took this decision.


Il aurait fallu procéder à une analyse comparative entre les sexes dès le début, et non pas a posteriori.

Gender analysis should have been done right at the beginning, and not as an afterthought.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aurait fallu analyser ->

Date index: 2021-05-15
w