Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident qui aurait pu ne pas être fatal
Carrément du chassis
Il y aurait avantage à
Il y aurait lieu de
On ferait bien de
Règle du moment où le dommage aurait pu être découvert

Vertaling van "aurait dû carrément " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
il y aurait avantage à [ on ferait bien de | il y aurait lieu de ]

should


accident qui aurait pu ne pas présenter de danger pour la survie des occupants [ accident qui aurait pu ne pas être fatal ]

potentially survivable accident


règle du moment où le préjudice aurait pu être découvert [ règle du moment où le dommage aurait pu être découvert ]

rule of discoverability




valeur qu'une terre aurait eue en tant que terrain à bâtir (aménagement du territoire)

development value


valeur qu'une terre aurait eue en tant que terrain à bâtir

development value
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À notre avis, la loi telle que formulée auparavant, qui prévoyait une protection de 75 millions de dollars, aurait été carrément et nettement insuffisante en cas d'accident — et il y en aura.

In our opinion, the legislation as it previously stood, which provided for $75 million of protection, was flatly and plainly inadequate if an accident happened—and they will happen.


Il est vrai que le texte qui a été approuvé à une quasi unanimité n’a rien à voir avec l’idée initiale de la Commission qui aurait carrément ouvert la porte à de la publicité déguisée sous l’étiquette «Information».

It is true that the text, which was adopted almost unanimously, has nothing to do with the Commission’s initial idea. The latter would have simply opened the door to advertising disguised under the label ‘Information’.


Toutefois, il n'en demeure pas moins qu'on aurait dû carrément interdire cette pratique dans le projet de loi C-15.

However, the fact still remains that Bill C-15 should have banned this practice outright.


Elle précisait carrément que l’Union européenne aurait le pouvoir d’étendre, pour la première fois, des disciplines antidumping du secteur des produits au secteur des services, sans donner beaucoup de précisions sur la manière dont cela se passerait.

It rather bluntly stated that the European Union would have the power to extend for the first time anti-dumping disciplines from the trade in goods to the trade in services, without a great deal of detail about how that would take place.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle précisait carrément que l’Union européenne aurait le pouvoir d’étendre, pour la première fois, des disciplines antidumping du secteur des produits au secteur des services, sans donner beaucoup de précisions sur la manière dont cela se passerait.

It rather bluntly stated that the European Union would have the power to extend for the first time anti-dumping disciplines from the trade in goods to the trade in services, without a great deal of detail about how that would take place.


Il aurait dû être honnête envers les Canadiens durant les élections, comme les autres partis l'ont été, et il aurait dû carrément leur dire que des changements allaient être introduits.

It should have been honest with the Canadian people during the election, as other parties were, and forthrightly suggested to them that changes would be made.


Si nous avions été en présence d'un sujet susceptible d'une modification constitutionnelle, en 1937, le Canada plutôt que d'invoquer l'article 4 aurait dû carrément dire : on demande à Londres de modifier la Constitution canadienne pour agréer l'abdication.

If this was something that required amending our Constitution, then, in 1937, Canada should not have used section 4 and should instead have asked London to amend the Canadian Constitution, so that abdication could be granted.


Le projet de loi aurait pour effet d'empêcher carrément le recrutement d'un grand nombre d'abonnés avec comme résultat, soit d'empêcher les services de démarrer à défaut de rentabilité, cela est très clair, puis si tel était le cas, l'objectif du Conseil et du gouvernement d'assurer une plus grande disponibilité d'un plus grand nombre de services de langue française dans une mer de programmation de langue anglaise aurait été totalement réduit à néant.

The effect of the bill would quite simply be to prevent the recruiting of a large number of subscribers and as a result it would prevent the services from getting off the ground because they would not be profitable, and if that were the case the Commission's and the government's objective of making a greater number of French-language services available in a sea of English language services would become totally unachievable.




Anderen hebben gezocht naar : carrément du chassis     il y aurait avantage à     il y aurait lieu     on ferait bien     aurait dû carrément     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aurait dû carrément ->

Date index: 2024-05-13
w