Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aurait détruit plus » (Français → Anglais) :

L. considérant que Daech, dans le cadre d'une politique délibérée d'épuration culturelle et religieuse, aurait détruit plus de 100 églises en Iraq et au moins 6 en Syrie, sans compter plusieurs mosquées chiites en Iraq; qu'en février 2015, des combattants de Daech ont délibérément donné un large écho à la destruction dans le musée de Mossoul de statues et de symboles datant des anciens empires assyrien et akkadien; que Daech a ensuite rasé au bulldozer l'ancienne cité assyrienne de Nimrud et que, tout dernièrement, on lui impute la destruction du site de Hatra, classé au patrimoine mondial de l'Unesco; que le régime syrien aurait pilo ...[+++]

L. whereas as part of a deliberate policy of cultural and religious cleansing, IS has reportedly destroyed more than 100 churches in Iraq, and at least 6 churches in Syria, as well as a number of Shia mosques in Iraq; whereas in February 2015, IS fighters deliberately publicised their destruction of statues and other artefacts in the Mosul Museum dating back to the ancient Assyrian and Akkadian empires; whereas IS subsequently bulldozed the ancient Assyrian city of Nimrud and, most recently, it reportedly destroyed the UNESCO World Heritage site of Hatra; whereas the Syrian regime has reportedly shelled churches in opposition neighbou ...[+++]


L. considérant que Daech, dans le cadre d'une politique délibérée d'épuration culturelle et religieuse, aurait détruit plus de 100 églises en Iraq et au moins 6 en Syrie, sans compter plusieurs mosquées chiites en Iraq; qu'en février 2015, des combattants de Daech ont délibérément donné un large écho à la destruction dans le musée de Mossoul de statues et de symboles datant des anciens empires assyrien et akkadien; que Daech a ensuite rasé au bulldozer l'ancienne cité assyrienne de Nimrud et que, tout dernièrement, on lui impute la destruction du site de Hatra, classé au patrimoine mondial de l'Unesco; que le régime syrien aurait pil ...[+++]

L. whereas as part of a deliberate policy of cultural and religious cleansing, IS has reportedly destroyed more than 100 churches in Iraq, and at least 6 churches in Syria, as well as a number of Shia mosques in Iraq; whereas in February 2015, IS fighters deliberately publicised their destruction of statues and other artefacts in the Mosul Museum dating back to the ancient Assyrian and Akkadian empires; whereas IS subsequently bulldozed the ancient Assyrian city of Nimrud and, most recently, it reportedly destroyed the UNESCO World Heritage site of Hatra; whereas the Syrian regime has reportedly shelled churches in opposition neighbo ...[+++]


Durant des années, nous avons condamné les compromis basés sur le plus petit dénominateur commun; cette fois, le plus petit dénominateur commun aurait été un "Nice II", qui aurait détruit le projet de Constitution.

For years, we condemned lowest-common-denominator compromises; this time, the lowest common denominator would have been a ‘Nice II’, which would have destroyed the draft constitution.


Il y a des indications de plus en plus sérieuses, établies même par les cours de justice, à l'effet qu'il y aurait des preuves qui auraient été trafiquées et certaines autres détruites.

There are increasingly serious indications, even from the courts, that some evidence was tampered with and other evidence was destroyed.


Nous avons essayé de limiter ces sanctions sportives le plus possible, parce qu'au début, les instances sportives parlaient d'un an, voire de deux ans, de sanctions sportives, ce qui aurait détruit complètement la carrière du joueur professionnel.

As far as possible, we have tried to limit these disciplinary measures, because, at the beginning, sports authorities were considering measures lasting one or even two years, which would have totally destroyed the career of a professional player.


M. Tsiakourmas devrait être relâché et traité convenablement, et son cas ne devrait pas devenir une arme dans une guerre de propagande entre les Chypriotes grecs et les Chypriotes turcs, dont la dernière campagne porte sur le fait de savoir lequel des deux camps aurait le plus détruit la culture de l'autre.

Mr Tsiakourmas should be released and treated properly and his case should not be a weapon in a propaganda war between Greek and Turkish Cypriots, the latest manifestation of which is about which side has destroyed more of the other's culture.


L'hon. Herb Gray (leader du gouvernement à la Chambre des communes et solliciteur général du Canada, Lib.): En ce qui concerne le ministère du Solliciteur général et son organisme, la réponse est la suivante: GENDARMERIE ROYALE DU CANADA (GRC) Selon ses registres informatisés, la GRC aurait détruit, de juin 1991 à juin 1995, les quantités et types suivants d'armes dont elle était propriétaire: Carabines-183 Lance-grenades à gaz-21 Pistolets-35 Revolvers-391 Fusil de chasse-13 Armes tactiques (pistolets-mitrailleurs)-13 La plupart de ces armes ont été détruites parce qu'elles n'étaient ...[+++]

Hon. Herb Gray (Leader of the Government in the House of Commons and Solicitor General of Canada, Lib.): Insofar as the Ministry of the Solicitor General of Canada and its agency is concerned, the answer is as follows: ROYAL CANADIAN MOUNTED POLICE (RCMP) Information from RCMP computerized records from June 1991 to June 1995 indicates that the RCMP has destroyed the following types and quantities of RCMP-owned firearms: Rifles-183 Gas Guns-21 Pistols-35 Revolvers-391 Shotguns-13 Tactical weapons (Submachine guns)-13 The majority of these firearms were destroyed because they were no longer serviceable or were not economical to repair.


Il va sans dire qu'il aurait été nettement plus équitable et préférable de consacrer ce milliard de dollars aux Canadiens qui ont désespérément besoin d'aide: le million d'enfants qui vivent dans la pauvreté et pour qui ce budget ne fait rien; les 800 000 chômeurs qui n'ont plus droit à des prestations parce que le gouvernement a détruit le programme d'assurance-chômage; les 1 000 travailleurs de la Devco qui perdent leur emploi, leur source de revenu et leur droit à la retraite après au moi ...[+++]

Surely that $1 billion could have been better and more fairly spent on people who desperately need help in this country: the one million kids living in poverty who will get no help from this budget; the 800,000 unemployed who are no longer eligible to receive unemployment insurance because the government has gutted the unemployment insurance program; the 1,000 workers at Devco who are losing their jobs, their source of income and their pension entitlement after 20 or more years on the job sacrificing, as we were reminded this weekend by a coal miner's wife, their health, their limbs and in too many instances their lives; and the hundr ...[+++]


C'est là la question primordiale, et le fait d'essayer d'obtenir que nous ayons un mot plus important à dire ou une influence plus grande aurait, à notre avis, suscité une réaction négative dès le départ et aurait détruit nos efforts.

That was of prime importance, and to try to exert ourselves to have a greater say or more influence would, we felt, be met with negativity up front and would destroy what we were trying to do.


Si le feu qui se déplaçait du nord au sud s'était propagé à 250 mètres plus à l'ouest, la localité de Shag Harbour aurait été détruite.

Had this fire, which travelled north to south, been 250 metres farther west, Shag Harbour would have been destroyed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aurait détruit plus ->

Date index: 2024-03-26
w