Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident qui aurait pu ne pas être fatal
Colite muqueuse F54 et K58.-
Dermite F54 et L23-L25
Il y aurait avantage à
Il y aurait lieu de
Inquiétude
Inquiétude environnementale
On ferait bien de
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Règle du moment où le dommage aurait pu être découvert
Syndrome asthénique
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Vertaling van "aurait des inquiétudes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
accident qui aurait pu ne pas présenter de danger pour la survie des occupants [ accident qui aurait pu ne pas être fatal ]

potentially survivable accident


il y aurait avantage à [ on ferait bien de | il y aurait lieu de ]

should


règle du moment où le préjudice aurait pu être découvert [ règle du moment où le dommage aurait pu être découvert ]

rule of discoverability


valeur qu'une terre aurait eue en tant que terrain à bâtir

development value


valeur qu'une terre aurait eue en tant que terrain à bâtir (aménagement du territoire)

development value




Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs ...[+++]

Definition: This category should be used to record the presence of psychological or behavioural influences thought to have played a major part in the etiology of physical disorders which can be classified to other chapters. Any resulting mental disturbances are usually mild, and often prolonged (such as worry, emotional conflict, apprehension) and do not of themselves justify the use of any of the categories in this chapter. | Psychological factors affecting physical conditions Examples of the use of this category are:asthma F54 and J45.- | dermatitis F54 and L23-L25 | gastric ulcer F54 and K25.- | mucous colitis F54 and K58.- | ulcerati ...[+++]


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'asso ...[+++]

Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanie ...[+++]


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important role in the ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le 50 p. 100 est à mon avis au moins aussi important que les deux tiers, parce que nous ne voulons pas créer un régime au sein duquel il serait seulement possible d'obtenir l'assentiment de quelques personnes de façon expéditive et puis, soudainement, l'argent se serait envolé et on aurait des inquiétudes à ce sujet.

The 50% I think is at least as important as the two-thirds, because we don't want to create a regime in which it's just possible for you to get a few people on side willy-nilly, then all of a sudden, the money's gone, and there's concern about that.


H. considérant que l'Iran aurait exécuté 394 toxicomanes au cours des six premiers mois de 2015, contre 367 pour toute l'année 2014; qu'au moins 112 toxicomanes attendent leur exécution dans les couloirs de la mort au Pakistan; que des audits indépendants des opérations de l'ONUDC au Pakistan et en Iran et des rapports récents d'ONG ont suscité l'inquiétude à propos de l'application des conseils en matière de droits de l'homme pa ...[+++]

H. whereas Iran has reportedly executed 394 drug offenders in the first six months of 2015, compared with 367 in the whole of 2014; whereas at least 112 drug offenders are awaiting execution on Pakistan’s death row; whereas independent audits of UNODC’s operations in Pakistan and Iran and recent NGO reports have raised concerns about the implementation of human rights guidance by the UN agency’s country offices and about a direct correlation between counter-narcotics funding and death sentences handed down for drug charges in those countries;


18. redit avec vigueur les inquiétudes que lui inspire la décision du Conseil constitutionnel d'abroger les vingt-deux compétences garanties de la province autonome de Voïvodine, qui laisse sans solution un nombre préoccupant de problèmes à traiter; demande, à cet égard, que les principes de l'état de droit et de la subsidiarité soient respectés; rappelle aux parties que, selon la Constitution, la loi de financement de la province autonome aurait dû être adoptée avant la fin de 2008; encourage donc le gouvernement à saisir sans plu ...[+++]

18. Strongly reiterates its concerns about the decision of the Constitutional Court to repeal the guaranteed 22 competences of the Autonomous Province of Vojvodina, leaving a worrying number of unresolved issues which need to be addressed; calls, in this connection, for respect to be shown for the principles of the rule of law and subsidiarity; reminds the parties again that, under the terms of the Constitution, the law on the financing of the Autonomous Province should have been adopted by the end of 2008; encourages the government, therefore, to submit the matter to the parliament without any further delay, as it is vital to the fun ...[+++]


Dans l'éventualité où la Commission aurait des inquiétudes quant à la sécurité des nanomatériaux tels qu'ils sont utilisés, elle peut demander au CSPC de donner son avis sur la sécurité desdits nanomatériaux pour ces catégories de produits, ainsi que sur les conditions d'exposition.

In the event that the Commission has concerns regarding the safety of the nanomaterials as used, the Commission shall request the SCCP to give its opinion on the safety of these nanomaterials for these categories of products and the specific exposure conditions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une pluralité notable (47 p. 100) n’aurait aucune inquiétude en découvrant qu’une personne traitée pour maladie mentale vit dans le même quartier, et une majorité (51 p. 100 contre 42 p. 100) serait prête à payer des impôts plus élevés pour améliorer l’accès aux services de santé mentale dans la région de Houston.[88]

A clear plurality (47 percent) would not be concerned if they discovered that a person under treatment for a mental illness were living in their neighborhood, and a majority (by 51 to 42 percent) would be willing to pay higher taxes to improve access to mental health services in the Houston area.[88]


S'il a un bon système immunitaire, ce n'aurait peut-être pas été un motif d'inquiétude majeure de toute façon. Par contre, il y a de très graves inquiétudes au sujet des effets de ce vaccin sur le système immunitaire d'une personne en santé.

If he has a good immune system, it may not have been a significant concern anyway, and there are very serious concerns about the effects of the vaccine on a healthy person's immune system.


Toutefois, à la suite des inquiétudes exprimées notamment par la Commission, cette dernière se félicite du retrait du projet de loi présenté en octobre 2002, qui aurait étendu le principe de la fiscalité discriminatoire des fonds étrangers aux plus-values.

However, the Commission appreciates that the draft legislation presented in autumn 2002, which would have extended the discriminatory taxation of foreign funds to capital gains, was withdrawn after, inter alia, the Commission expressed its concerns.


Lors de la préparation du rapport, nos plus grandes inquiétudes portaient sur deux choses. La Commission aurait souhaité prendre à son compte un pouvoir qui revient aux États membres dans le domaine forestier. En outre, elle aurait exigé de ces derniers une collecte de données irréaliste sans qu’il soit judicieux, et encore moins possible, de la concrétiser en pratique.

Our greatest causes for concern in the preparatory work were connected with two matters: the Commission would have liked to assume the authority that normally belongs to the Member States in matters to do with forests, and, secondly, it sought to insist on an unrealistic data gathering programme on the part of the Member States that would have been unreasonable, not to say impossible, to realise in practice.


Mais cette inquiétude aurait dû se dissiper, estimons-nous, avec les résultats favorables de l’étude qu’a commanditée à ce sujet la Commission.

However, this anxiety should have been allayed, we feel, by optimistic results from the study ordered by the Commission.


Le Conseil a rappelé l'importance qu'il attache à la question de l'étiquetage d'aliments pour bétail génétiquement modifiés, compte tenu des inquiétudes exprimées tant par le secteur agricole que par les consommateurs, et il a confirmé qu'il s'engageait à traiter la question rapidement lorsque la Commission lui aurait présenté une proposition.

The Council recalled the importance it attaches to the issue of the labelling of genetically modified animal feed, bearing in mind the concerns of both the farming sector and consumers, and confirmed its commitment to address rapidly the issue when it receives a proposal from the Commission.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aurait des inquiétudes ->

Date index: 2021-05-09
w