Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident qui aurait pu ne pas être fatal
Grand risque
Il y aurait avantage à
Il y aurait lieu de
Jeu sérieux
Jeu vidéo sérieux
On ferait bien de
Risque grave
Risque important
Risque majeur
Risque sérieux
Risque élevé
Règle du moment où le dommage aurait pu être découvert

Vertaling van "aurait de sérieux " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
accident qui aurait pu ne pas présenter de danger pour la survie des occupants [ accident qui aurait pu ne pas être fatal ]

potentially survivable accident


il y aurait avantage à [ on ferait bien de | il y aurait lieu de ]

should


règle du moment où le préjudice aurait pu être découvert [ règle du moment où le dommage aurait pu être découvert ]

rule of discoverability


jeu sérieux | jeu vidéo sérieux

serious game | serious video game


mort ou un handicap sérieux (kernictère) associés avec à l'absence de dépistage et de traitement de l'hyperbilirubinémie chez les nouveau-nés

Death or serious disability (kernicterus) associated with failure to identify and treat hyperbilirubinemia in neonates


valeur qu'une terre aurait eue en tant que terrain à bâtir (aménagement du territoire)

development value


valeur qu'une terre aurait eue en tant que terrain à bâtir

development value


partie contractante avec laquelle la concession aurait été négociée primitivement

contracting party with which the concession was initially negotiated




risque important | risque élevé | risque grave | risque sérieux | grand risque | risque majeur

high hazard | high risk | serious hazard | severe hazard
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une mission d'enquête de la Commission a constaté, en octobre 2008, de sérieux retards dans la préparation du processus d'accréditation et le nouveau calendrier a prévu que l'accréditation aurait plutôt lieu au second semestre 2009, la délégation des compétences en matière de gestion ne pouvant vraisemblablement survenir avant 2010.

A Commission fact finding mission in October 2008 discovered serious delays in the preparation of the accreditation process and the new time planning foresaw accreditation rather in the second half of 2009, with conferral of management not likely to be achieved until 2010.


Ainsi par exemple, la commission chargée des conflits d'intérêts, qui aurait pu jouer un rôle crucial pour épingler les pratiques illégales à tous les niveaux du secteur public, s'est retrouvée à son tour impliquée dans un sérieux scandale concernant des suspicions de forte ingérence politique.

For example, the Conflict of Interest Commission, which could have played a crucial role in targeting irregular practices at all levels in the public sector, has instead been caught up in a serious scandal involving suspicions of strong political influence.


Toutefois, de sérieux doutes sont apparus au sein du Conseil en ce qui concerne les avantages qu’il y aurait à considérer comme égale à quatre fois leur contenu énergétique la contribution de certaines matières premières, comme le propose la Commission, parce que cela risquerait de provoquer des distorsions de marché ou de donner lieu à des fraudes et qu’un tel système n’est pas considéré comme étant le moyen le plus efficace d’encourager l’utilisation des biocarburants avancés.

However, in the Council, strong doubts about the benefits of quadruple counting of certain feedstocks as proposed by the Commission have prevailed, on the basis of concerns about possible market distortions and fraud, and such a scheme was not considered the most effective tool to incentivise advanced biofuels.


Pour garantir la transparence nécessaire dans le cadre de procédures de passation de marché comportant des négociations et un dialogue avec les soumissionnaires, ceux d’entre eux ayant remis une offre recevable devraient également, sauf lorsqu’il y aurait des motifs sérieux de ne pas le faire, pouvoir solliciter des informations concernant le déroulement et l’avancement de la procédure.

To ensure the necessary transparency in the context of procurement procedures involving negotiations and dialogues with tenderers, tenderers having made an admissible tender should, except where there would be serious grounds for not doing so, also be enabled to request information on the conduct and progress of the procedure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission nourrit de sérieux doutes quant au fait que SACE BT aurait pu poursuivre ses activités dans des conditions normales, sans les mesures adoptées par SACE.

The Commission has serious doubts whether SACE BT's activity could have continued under normal conditions without the measures taken by SACE.


Une mission d'enquête de la Commission a constaté, en octobre 2008, de sérieux retards dans la préparation du processus d'accréditation et le nouveau calendrier a prévu que l'accréditation aurait plutôt lieu au second semestre 2009, la délégation des compétences en matière de gestion ne pouvant vraisemblablement survenir avant 2010.

A Commission fact finding mission in October 2008 discovered serious delays in the preparation of the accreditation process and the new time planning foresaw accreditation rather in the second half of 2009, with conferral of management not likely to be achieved until 2010.


L’OTE ne pouvait pas non plus supprimer rétroactivement le statut permanent de ses salariés pour appliquer un plan de licenciement obligatoire puisque, comme l’ont expliqué les autorités grecques, un tel choix aurait entraîné de sérieux problèmes juridiques et constitutionnels qui auraient annulé la tentative de restructuration de l’OTE.

Nor could it have abolished retroactively the permanent status of its employees in order to be able to carry out a mandatory redundancy scheme since, as the Greek authorities explained, such an option would have raised very serious legal and constitutional issues that would have defeated the whole restructuring of OTE.


C’est une prérogative que nous prenons au sérieux, et il nous semble qu’il en va de même pour la Commission. C’est la raison pour laquelle M. Vosgenian, le premier candidat roumain, n’est même pas arrivé au stade de l’audition, qu’il n’aurait pas réussi, et vous, Monsieur le Président de la Commission, avez fait ce qu’il fallait en en tirant les leçons et en prenant les mesures nécessaires pour trouver un autre candidat. Cela démontre que les structures démocratiques de l’Europe fonctionnent lorsque les institutions prennent leur rôle ...[+++]

It is for that reason that Mr Vosgenian, the first Romanian candidate, did not even get as far as a hearing that he would not have got through, and you, Mr President of the Commission, did the right thing in learning from that and taking action to get another candidate; that shows that Europe's democratic structures work when the institutions take their roles seriously.


N. considérant que l'Afrique du Sud aurait de sérieux problèmes pour résoudre ces problèmes sans l'aide et la solidarité de la communauté internationale, au sein de laquelle l'Union européenne joue un rôle crucial, dans la mesure où l'Union et ses États membres apportent 70 % de l'aide internationale au pays (le montant de la coopération de l'UE en Afrique du Sud devrait atteindre 885 millions d'euros en 2006, auxquels s'ajoutent une intervention annuelle de la BEI de 135 millions d'euros),

N. whereas South Africa would have serious difficulties in overcoming these problems without the support and solidarity of the international community, in which the role of the European Union is crucial in so far as the Union and its Member States account for 70% of international aid to the country (EU cooperation with South Africa is scheduled at EUR 885 million to 2006, plus EIB funding of EUR 135 million per annum),


N. considérant que l'Afrique du sud aurait de sérieux problèmes pour résoudre ces problèmes sans l'aide et la solidarité de la communauté internationale, au sein de laquelle l'Union européenne joue un rôle crucial, dans la mesure où l'Union et ses États membres apporte 70 % de l'aide internationale au pays (le montant de la coopération de l'UE en Afrique du sud devrait atteindre 885 millions d'euros en 2006, auxquels s'ajoutent une intervention annuelle de la BEI de 135 millions d'euros),

N. whereas South Africa would have serious difficulties in overcoming these problems without the support and solidarity of the international community, in which the role of the European Union is crucial in so far as the Union and its Member States account for 70% of international aid to the country (EU cooperation with South Africa is scheduled at Euro 885 million to 2006, plus EIB funding of EUR 135 million per annum),




Anderen hebben gezocht naar : grand risque     il y aurait avantage à     il y aurait lieu     jeu sérieux     jeu vidéo sérieux     on ferait bien     risque grave     risque important     risque majeur     risque sérieux     risque élevé     aurait de sérieux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aurait de sérieux ->

Date index: 2023-04-26
w