Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aurait certainement permis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Décret de remise concernant des droits de certains permis de pêche commerciale du saumon

Certain Commercial Salmon Fishing Licences Fees Remission Order


Règlement sur la signature de certains permis d'agent de voyages du ministère de l'Habitation et de la Protection du consommateur

Regulation respecting the signature of certain licences of travel agents of the Ministère de l'Habitation et de la Protection du consommateur


Arrêté ordonnant la cession de certains permis de la Commission d'énergie du Nord canadien à la société Yukon Power Corporation

Order Directing the Assignment of Certain Licences of the Northern Canada Power Commission to the Yukon Power Corporation


loi sur le permis de séjour provisoire de certaines personnes originaires de l'ancienne Yougoslavie, etc.

Act on temporary residence permits for certain persons from the former Yugoslavia, etc.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans certains nouveaux États membres, l’assainissement des finances publiques a permis une politique monétaire plus accommodante que celle qui aurait prévalu autrement.

In some new Member States, the consolidation of public finances has contributed to a more accommodative monetary policy stance than otherwise would have been the case.


Ce regroupement aurait certainement permis une coopération plus facile et plus efficace.

That would certainly have made cooperation easier and more efficient.


C'est dans ce contexte qu'en 2014, certains médias français ont émis des soupçons quant à un dispositif de facturation qui aurait permis de faire supporter par le parti politique soutenant la candidature de Nicolas Sarkozy (l'Union pour un mouvement populaire – UMP) des sommes que le candidat aurait dû prendre à sa charge et déclarer dans ses comptes de campagne.

It is in this context that some media suspected in 2014 that an invoicing arrangement had been used to bill the political party supporting the candidacy of Nicolas Sarkozy (Union pour un Mouvement Populaire – UMP) for sums that should have been paid by the candidate and declared in his campaign accounts.


38. se félicite que l'assistance financière ait permis, à court terme, d'atteindre l'objectif d'empêcher un défaut incontrôlé de la dette souveraine qui aurait eu des répercussions économiques et sociales extrêmement graves, certainement pires que c'est le cas aujourd'hui, et des effets induits incalculables sur d'autres pays et aurait pu provoquer la sortie forcée de certains pays de la zone euro; souligne, cependant, que rien ne ...[+++]

38. Welcomes the fact that financial assistance achieved in the short run the objective of avoiding a disorderly default on sovereign debt that would have had extremely severe economic and social consequences which would have arguably been worse than the current ones, as well as spillover effects for other countries of an incalculable magnitude, and possibly the forced exit of countries from the euro area; notes, however, that there is no guarantee this will be avoided in the long run; also notes that the financial assistance and adjustment programme in Greece has not prevented either an orderly default or a contagion effect of the cri ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si l'on considère les choses rétrospectivement, une interdiction plus rapide aurait certainement permis d'éviter bien des foyers.

In retrospect, many outbreaks could certainly have been prevented by a more rapid ban.


L'approbation de telles mesures aurait certainement permis d'éviter les pratiques contraires à la saine concurrence auxquelles fait aujourd'hui référence l'honorable député.

Had these measures met with approval, unfair competition, as intimated by the honourable member today, would almost certainly have been ruled out.


Dans certains nouveaux États membres, l’assainissement des finances publiques a permis une politique monétaire plus accommodante que celle qui aurait prévalu autrement.

In some new Member States, the consolidation of public finances has contributed to a more accommodative monetary policy stance than otherwise would have been the case.


Dans certains cas, les substances étaient destinées à un marché restreint, qui n'aurait pas permis de couvrir les coûts d'évaluation.

In some cases, they were addressing a limited market that would not permit to cover the evaluation cost.


Le gouvernement fédéral refuse encore aujourd'hui l'adoption d'une telle loi, ce qui, je le répète, aurait certainement permis d'en arriver à un règlement dans le cas qui nous préoccupe.

The federal government still refuses to pass such legislation which, as I said, would certainly have solved the problem in this particular case.


(18) considérant que ces importations ont eu pour principale incidence sur l'industrie communautaire une diminution de la production, de l'utilisation des capacités, des ventes et de la part du marché et, surtout, une chute des prix, des pertes financières et une réduction de l'emploi; (19) considérant que la production communautaire est passée de 428 803 tonnes en 1978 à 381 693 tonnes en 1982, ceci causant une réduction de l'utilisation des capacités, le pays le plus touché étant les Pays-Bas où le taux est tombé de 99 à 77 %; que pour faire face à la concurrence causée par les importations faisant l'objet de dumping en provenance de Tchécoslovaquie et de Hongrie, notamment dans la gamme des produits de couleur blanche, ...[+++]

(18) The main features of the consequent impact of the dumped imports on the Community industry have been a decline in production, capacity utilization, sales, market share and, above all, price depression, financial losses and a reduction in employment (19) Community production decreased from 428 803 tonnes in 1978 to 381 693 tonnes in 1982 with consequent decrease in capacity utilization which is more severe for the Netherlands where capacity utilization decreased from 99 to 77 %. In order to meet competition from dumped Czechoslovakian and Hungarian imports, especially in the white model ranges, a number of Community producers have forgone necessary price increases which would have allowed them ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : aurait certainement permis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aurait certainement permis ->

Date index: 2022-11-24
w